Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 5:3 - Gilaki New Testament

3 ویوه زنأکأنَ بٚدأر و مورأقبت بوکون، البت اگه هیکسَ نأرٚده کی اوشأنٚ جَا مورأقبت بوکونٚه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 بیوه زناکؤنه أگه راسه راسه بیکس ایسن، حرمت بنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 بیوه زناکانیَ کی راس راسی بی کَس ایسید، حُرمت بَنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 5:3
28 Iomraidhean Croise  

پس شومأن اَ قأنونی اَمرأ کی بٚنأییدی، اوشأنَ گیدی دِه وأجٚب نییٚه شیمی پئر و مأرَ ایحترأم بنید. اَطویی شومأن شیمی سونّتٚ دأشتٚنٚ رِه، خودا کلامَ لقد دٚمٚج کونیدی.


«وای بحألٚ شومأن، ای دینٚ عألیمأن و فریسیأن! چندر ریأکأریدی! نه وئألیدی البأقیأن آسمأنٚ ملکوتٚ بودورون بٚشٚد و نه خودتأن بودورون شیدی.


و هشتأد و چأر سأل دأشتی کی ویوه بو. آنّا هیوخت معبدَ ترکٚ نوکودی، بلکی شبندروج، دوعأ و روزه اَمرأ خودایَ عیبأدت کودی.


وختی فأرٚسئدٚد شهرٚ دروأزه سٚر، بیدِ‌دٚد ایتأ جنأزه‌یَ بردأندٚرٚد. ایتأ جوأن کی ایتأ ویوه زنٚ تنأ پٚسر بو، بٚمٚرده بو. خٚیلی جٚه او شهرٚ آدمأن او زنأکٚ اَمرأ همدردی کودأندوبود.


وختی نیزدیکَ بوسته، عیسا بٚفرمأسته: «فأندرید، اَنی کی اَمؤندره اینفر ایسه کی اونی دورون دورُغ و کلک نٚنَه و ایتأ رأس‌رأسِی ایسرأییلی ایسه.»


ایمأندأرأنٚ جِمئیت زیأدَ بوستنٚ اَمرأ، اَشأنٚ میأن گله شیکأیت بیرون بأمؤ. اوشأنی کی یونأنی زوأن بود، گله بوکودٚد کی اَشأنٚ ویوه زنأکأنٚ میأن و عِبری زٚوأنأنٚ ویوه زنأکأنٚ میأن، فرق نٚهٚده و اَشأنَ، اوشأنٚ اَندر خوردنی فأندٚد.


هطو کی پطرس بأمؤ، اونَ ببردٚد دورکاسٚ جنأزه سٚر کی او تلأرخأنه میأن نٚهأ بو. اویَه ویوه زنأکأن جمَ بوسته بود، گریه اَمرأ او رختأنی‌یَ کی او زمأت دورکاس زٚنده بو و اَشأنٚ رِه بودوخته بویَ، اونَ نیشأن دٚئیدی.


پطرس اونی دٚسَ بیگیفته و اونَ ویریزأنه و ایمأندأرأن و ویوه زنأکأنٚ دؤخأده و اونَ زٚنده اَشأنٚ بیسپأرده.


هطویم، نه شیمی جَا و نه هیکسٚ جَا ایحترأم نٚهنٚ رأفأ نئیسأییم، اگه چی کی هوطو مسیحٚ روسولأنٚ مأنستَن، اَ حقَّ شیمی گردن دأشتیم.


پیرٚزنأکأنٚ اَمرأ تی مأرٚ مأنستَن و جوأنٚ کؤرأنٚ اَمرأ تی خأخورأنٚ مأنستَن رفتأر بوکون و تی فیکرأن همیشٚک اوشأنٚ رِه پأک بٚبه.


خودای پئرٚ چومٚ میأن او مسیحی بی‌عأیب و پأک ایسه کی یتیمٚ زأکأن و ویوه زنأکأنَ یاور بٚدأ و خوداوندٚ رِه وفأ کونه و خؤرَه دونیأ پٚلیدیأنٚ جَا دؤر دأره.


همٚتأنَ ایحترأم بوکونید؛ ایمأندأرأنٚ دوس بٚدأرید؛ خودا جَا حیسأب بٚبٚرید؛ پأدیشأیَ ایحترأم بنید.


و شومأن اَی مردکأن، شیمی زنأکأنٚ اَمرأ بأ ایحترأم بیبید و اَشأنٚ مولأحظه‌یَ بوکونید، چونکی اَشأن شیمی جَا ظریفترده. شٚمٚره جٚه خأطرٚ نشه کی اَشأن شیمی روحأنی زٚندیگی و ایلاهی برکتأنٚ اَمرأ شیریک ایسٚد. اونی وأسی اگه اَشأنٚ اَمرأ دوروست رفتأر نوکونید شیمی دوعأیأن جوأب بٚدأ نیبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan