Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 1:15 - Gilaki New Testament

15 اَ گبَ وأستی ایعتمأد کودن و همٚتأن وأستی اونَ قوبیل بوکوند کی عیسای مسیح اَ دونیأ رِه بأمؤ کی گونأکأرأنَ نیجأت بٚده. من خودم پیله‌ترینٚ اَ گونأکأرأن ایسٚم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 ای گب قابیل ایطمینؤن و هر لحاظ أجی کاملا قابیل قبوله، کی مسیح عیسی ای دونیا مئن بمأ تا گوناهکارؤنه نجات بدئه، کی مو اوشؤن مئن پیله‌ترینم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 اَ حرف قابیلِ اطمینانِ و جه هر طرف کاملا قابیل قُبیل ایسه، کی مسیحْ عیسی اَ دُنیا درون بامو تا گُناه کارانَ نجات بدِه، کی اوشانِ میان پیله ترین منم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 1:15
41 Iomraidhean Croise  

اون ایتأ پٚسر زأیِه، و تو وأستی اونَ عیسا نأم بٚنی، چٚره کی اون خو مردومَ اوشأنٚ گونأیأنٚ جَا نیجأت دِهه.»


«هیوخت اَ کوجه زأکأنَ دٚس پٚرَ نیگیرید، چون اوشأن آسمأنٚ دورونی فٚرٚشته‌یأنی دأرٚده کی همیشٚک می آسمأنی پئرٚ ورجأ حأضیرَ بد.


چون اینسأنٚ پٚسر بأمؤ تأ اَویرَ بوسته‌یَ نیجأت بٚده.


چون اینسأنٚ پٚسرم نأمؤ کی اینفر اونَ خیدمت بوکونٚه، بلکی بأمؤ کی بقیٚه‌یأنَ یاور بٚدأ و خو جأنَ دیگرأنٚ آزأدی رأ دورون فٚدأ بوکونٚه.»


بأزون بوگفته: «بیشید ایپچه در موردٚ اَ کلام فیکر بوکونید کی فٚرمأیه: "من شیمی جَا اینتظأر دأرم رحم بٚدأرید، نه اَنکی قوربأنی فأدید" چونکی من بأمؤم کی گونأکأرأنَ توبه رِه دعوت بوکونم، نه اوشأنی کی خوشأنَ عأدیل دأنده!»


وختی عیسا اوشأنی گبأنَ بشتأوسته، اَشأنَ بٚفرمأسته: «نأخوش آدمأن، دوکتور ایحتیأج دأریدی، نه اوشأنی کی سألیمیدی! من بأمؤم کی گونأکأرأنٚ جَا دعوت بوکونم کی توبه بوکونٚد، نه اوشأنی کی خوشأنَ عأدیل دأنٚده!»


امّا دین عألیمأن و فریسیأن اونی جَا ایرأد بیگیفتٚد کی چٚره اون اَجور آدمأنٚ اَمرأ بینیش ورخأست دأره و ایتأ سٚفره سٚر نیشینه.


چونکی اینسأنٚ پٚسر بأمؤ تأ اونی کی اَویرَ بوسته‌، بیأفه و نیجأت بٚده.»


من بأمؤم کی گونأکأرأنٚ جَا بخأیٚم کی توبه بوکونٚد، نه اوشأنی کی خوشأنٚ عأدیل دأنیدی!»


ولی تومأمٚ اوشأنی‌یَ کی اونَ قوبیل بوکودٚد و اونَ ایمأن بأوٚردٚد، اَ ایقتدأرَ فأدَه کی خودا زأکأن بٚبٚد.


فردأیی، یوحنا، عیسایَ بیدِه کی اونی ور اَمؤندره. پس مردومَ بوگفته: «فأندرید! اَن هو بٚرّه‌یی ایسه کی خودا اوسه کوده، کی تومأمٚ دونیأ مردومٚ گونأیأنٚ بٚخشئنٚ وأسی قوربأنی به.


اگه هر کی می صدایَ بشتأوه امّا ایطأعت نوکونه، من اونی جَا وأخأست نوکونم، چونکی من نأمؤم کی وأخأست بوکونم بلکی دونیأ نیجأت وأسی بأمؤم.


هر کی خودا پٚسرَ ایمأن بأوٚره، همیشٚکی زٚندیگی دأره. ولی هرکی جٚه خودا پٚسر ایطأعت نوکونه، هیوخت همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأنگیره، بلکی خودا غضب اونی رو بأقی مأنه.»


اوشأنی کی یوهودی نوبودٚ ایمأن اَوٚردٚنٚ خٚوٚر دفأتن همٚتأ جیگأ بیپیچسته و روسولأن و البأقی مسیحٚ شأگردأن کی یوهودیه میأن ایسأ بودٚ گوشم فأرٚسِه.


وختی اَنَ بشتأوستٚد، قأنع بوبوستٚد و بوگفتٚده: «خودایَ شوکر کی هو لوطفی کی اَمِرِه بوکوده، اوشأنی کی یوهودی نوبودٚ رِه‌یٚم بوکوده و اَشأنٚ رِه اَ رأیَ بٚنأ کی گونأ جَا دٚس فأکٚشٚد، اونی ور وأگردٚد و همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأگیرٚد.»


اَی ایسرأییلٚ نتأج، اَنٚ وأسی خودا خو خیدمتگوزأرَ همه کسٚ جَا پیشتر شیمی ورجأ اوسه کوده کی شٚمٚره جٚه شیمی رأیأن کی گونأ اَمرأ پور بو وأگردأنِه و اونی اَمرأ شٚمٚره برکت فأده.»


اَ اومیدٚ اَمرأ کی اوشأنَ وأدأرم هو برکتَ بخأیٚد کی شومأن کی یوهودی نیئیدی دأریدی و هنٚ وأسی بعضی جٚه اَشأنی نیجأتَ بأعیث ببم.


پس دینیدی کی او وختٚ میأن کی اَمأن عأجیز و حیرأن بیم، دوروست او زمأت کی مونأسب بو، مسیح بأمؤ و خو جأنَ اَمأن، گونأکأرأنٚ رِه، فٚدأ بوکوده!


چونکی من جٚه تومأمٚ روسولأن کوجه‌تر ایسٚم، چونکی او بلأیأنٚ پٚسی کی خودا کیلیسا سٚر بأوٚردٚم، حتّا لیأقت نأرٚم می نأمَ روسول بنم.


دوروسته، خودا اَ فیضَ مٚرَه بٚبخشه کی جٚه کوجه‌دأنه موقدسینٚم کوجه‌دأنه‌ترم کی خوروم خٚوٚرَ اوشأنی‌یَ کی یوهودی نییٚده فأدٚم کی اَشأنی رِه چی ارزنده گنجی در مسیح در دسترس بٚنأ بوبوسته کی هیذره نشأ اونَ توصیف کودن


بأ اَنکی جٚه قبل مسیحَ کوفر گفتیم، فوش و فلاکت دٚئیم و مسیحیأنَ اَذِت و آزأر دٚئنٚ وأسی دونبألَ کودیم ولی خودا مٚرَه رحم بوکوده، چونکی نأنستیم چی کودأندرم و هنو مسیحَ نشنأخته بوم.


ایمأنی‌یَ کی مسیحَ دأری قأیم دوچوک و تی ویجدأنَ تیمیز بٚدأر و اونی صدایَ بشتأو و انجأم بٚدٚن. چونکی بعضیأن خوشأن ویجدأنٚ صدایَ گوش نٚدٚده، کأرأنی بوکودٚده کی دأنستید دوروست نییٚه. هنٚ وأسی، بأزون ایپچه خودا اَمرأ موخألفت کودن، خوشأنٚ ایمأنَ کی مسیحَ دأرٚده جٚه دٚس بٚدأده.


اَ گب کأمیلن قأبیلٚ قوبیل و دوروست ایسه کی اگه اینفر نظأرتٚ کیلیسا موقأمٚ رِه شوق و ذوق بٚدأره، ایتأ شرأفتمندأنه و آبرومندأنه کأرَ آروزو دأره.


اَن حِئقتٚ مأنستأنه و همٚتأن وأستی اَنَ قوبیل بوکوند.


او خودایی ورجأ کی همه کسَ زٚندیگی بٚبخشه و مسیح عیسا ورجأ کی شوجأعتٚ اَمرأ پُنتیوس پیلاتُسٚ روبرو شهأدت بٚدأ، تٚرَه نصیحت کونم


اَ گب قأبیلٚ ایعتمأده کی: اگه مسیحٚ اَمرأ بٚمٚردیم، اونی اَمرأیم زٚندیگی کونیم.


اَ بینیویشته‌یأن همٚتأ رأست و دوروسته. جٚه اَ خأطر، خأیم اوشأنَ تأکیدٚ اَمرأ ایماندأرأنٚ یأد بأوری کی اَشأن دائیم خورومٚ کأرأن بوکوند، چونکی اَ کأرأن همٚتأ آدمأنٚ رِه خُب ایسه و فأیده دأره.


جٚه هه خأطر، تأنِه تومأمٚ اوشأنی‌یَ کی بوسیله‌یٚ اون خودا ورجأ اَیٚده، کأمیل نیجأت بٚبخشه؛ و چون همیشٚک زٚنده ایسه، دائیم خودا ورجأ اَمِرِه میأنجیگیری کونِه.


امّا دأنیدی کی مسیح اینسأن بوبوسته کی اَمی گونأیأنَ پأکَ کونه و اَنٚم دأنیدی کی اون کأمیلن پأک و بی‌گونأ بو.


امّا اونی کی گونأ دورون ایسأ، نیشأن دِهه کی ایبلیسٚ شینه چونکی ایبلیس جٚه هو اوّل خؤرَه گونأ جَا آلودَه کوده و تأ هسأیٚم گونأ کونه. امّا خودا پٚسر بأمؤ کی شیطانٚ کأرأنَ بأطیلَ کونه.


امّا خودا شهأدت چیسه کی اَمٚرَه بٚدأ؟ خودا شهأدت اَنه کی اَمٚرَه اَبدی زٚندیگی فأدأ و اَ زٚندیگی در اونی پٚسر ایسه ینی عیسایٚ مسیح.


او وخت اونی کی تختٚ رو نیشته بو بوگفته: «اَسه همٚتأ چی‌یَ نو چأکونم!» و مٚرَه بوگفته: «اَنَ بینیویس چونکی اونچی کی گم، رأست و حِئقت ایسه.


او وخت فٚرٚشته مٚرَه بوگفته: «اَ گبأنَ شأ ایعتمأد کودن و رأست ایسه. و او خودا کی آینده ایتفأقأنَ جٚه پیشتر خو پیغمبرأنٚ رِه وأگویا کونه، خو فٚرٚشته‌یَ اوسه کوده کی اونچی‌یَ کی پور دِه بأقی نییٚه ایتفأق دکفه شِمِره وأگویا بوکونه.»


اَشأن اونٚ رِه ایتأ تأزه سورود خأندیدی و گفتیدی: «تو لیأقت دأری کی طومأرَ فأگیری و اونی مُهرَ وأزَ کونی، اونَ بٚخأیی، چونکی تی جأنَ قوربأنی بوکودی و مردومَ خودا رِه جٚه هرتأ نتأج و قوم و زوأن و قبیله بیهِیی،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan