Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 5:2 - Gilaki New Testament

2 چونکی شومأن خٚیلی خُب دأنیدی کی هیکس اونی وأگردٚستنٚ زمأتَ نأنِه. خوداوندٚ روج هچین ایتأ شب دوزدٚ مأنستَن، ایوأرکی اَیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 چون شمه خودتؤن بأقأیده دؤنین کی خداوند عیسی وگرسن روز، هوطؤ دوز مورسؤن کی شؤ زمت هنه، رسنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 چونکی شُمان خودتان خُب دانیدی کی خُداوند عیسی واگردستنِ روج، هُطو دزد مانستن کی شب‌ِ درون آیه، فارسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 5:2
13 Iomraidhean Croise  

پس نوخوسید و شیمی حواس بمأنه چون نأنیدی چی روج و چی زمأتی وأگردم.


پس بٚپّأئید! ولأنید پورخوری، مستی و زٚندیگی غم و غورصه‌یأن، شیمی دیلأنَ سینگینٚ کونه و هو روج ایتأ دأمٚ مأنستَن شٚمٚره غأفیل تأوٚدٚه.


خودایٚم شیمی ایمأنَ تأ او روج کی عیسا مسیح وأگرده قأیم دأره، کی او روجٚ میأن هرتأ گونأ و خطأ جَا پأک و آزأد بٚحیسأب بأیید.


امّا جأنٚ دیلٚ برأرأن، شومأن او گونأ تأریکی و بی‌خٚوٚری میأن نئیسأیید کی خوداوندٚ روج وختی فأرٚسِه، غأفیلگیرَ بید، اونی مأنستَن کی دوزد اونَ فوتورک بٚزِه بی.


ولأنید اوشأنی وأسی کی گده خوداوندٚ روج، جٚه اَسه شورو بوبوسته، شیمی فیکرأن، رأحت سوست و پریشأنَ بد. اوشأنی گبأنَ بأوٚر نوکونید، حتّا اگه ایدعأ بٚدأرٚد کی نوبوّت یا کی ایلهأمی دأرٚده یا ایتأ نأمه جَا کی وأنمود کونٚده اَمی جَا ایسه ایتکأ بوکونٚد.


هنٚ بدأنید کی خوداوندٚ روجٚم حتمن فأرٚسِه، اونم ایتأ دوزد مأنستَن کی همٚتأنَ غأفیلگیرَ کونِه. او روجٚ میأن، آسمأنأن ایتأ وأشتنأکٚ ایجگره اَمرأ جٚه بین شٚده و آسمأنٚ ستأره‌یأن آتشٚ دورون جٚه بین شٚده، زیمین و هر چی کی اونی دورون نٚهأ آشیکأرَ بِه.


هسأ، دیقت بوکونید اوچی‌یَ کی عیسای مسیح گه: «او زمأت کی رأفأ نئیسأیید، دوزدٚ مأنستَن اَیٚم! خوشبحأل اونی کی می وأگردٚستنٚ رِه حأضیر ایسٚه و خو رختَ قأیم دأره نوکونه کی برأنده دٚوأره و روسوأ بٚبه.»


او پیغأمٚ ور کی جٚه اوّل بشتأوستی و ایمأن بأوٚردی، وأگرد و اونَ موقیّد بوبو؛ می ورجأ وأگرد، اَطو نٚبه ایتأ دوزد مأنستَن اَیٚم و تو غأفیلگیرَ بی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan