Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 5:11 - Gilaki New Testament

11 پس هطویم، کس‌کسَ تِشویق و بٚنأ کودنٚ وأسی ایدأمه بدید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 پس کس کسه تشویق بوکونین و ایمؤن مئن تقویت بوکونین، اوجور کی هی ألؤنم کؤنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 پس همدیگرَ تشویق بُکونید و ایمانِ درون تقویت بُکونید، اوجورکی هه الانَم کودَن درید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 5:11
18 Iomraidhean Croise  

پس شیمی هدف اَن بٚبه کی البأقی ایمأندأرأنٚ اَمرأ صولح و صفأ دورون بئیسید کی بأعیث بیبید اوشأنی ایمأن تقویت بٚبه.


اَی برأرأن، شیمی جولفٚ فأم و خورومٚ کردکأر جَا اصلن شک نأرٚم و ایطمینأن دأرم کی اَ موضو‌یَ اَندر خُب دأنیدی کی تأنیدی اوشأنَ البأقی آدمأنٚم بأموجید.


هرتأ جٚه اَمأن وأستی البأقی آدمأنَ کومک بوکونیم کی اونچی‌یَ کی دوروسته انجأم بٚدٚد. اَشأنَ وأستی در خوداوند بٚنأ بوکونیم.


شومأن گیدی: «تأنٚم هرتأ کأر بوکونم»، ولی بدأنید کی هرتأ کأر شِمِره فأیده نأرِه. گیدی: «تأنٚم هرتأ کأر بوکونم»، ولی هرتأ کأر بٚنأ بوستنٚ بأعیث نیبه.


اَن دروأره‌یٚ شومأنم دوروست ایسه. جٚه اویَه کی خٚیلی روح‌القدسٚ عطأیأنٚ رِه ذوق و شوق دأریدی، او عطأیأنَ بٚخأیید کی تومأمٚ کیلیسا روشد رِه خُبٚد.


اگه ایتأ عیده ایسأده کی جٚه خودا ور ایتأ نوبوّت دأرٚده، بِیتر ایسه پوشت بٚپوشت دو یا سه نفر جٚه اَشأن خودا پیغأمَ وأگویا بوکوند و البأقیأن اونَ بد و خُبَ بفأمٚد.


می آروزو اَن ایسه کی شومأن همٚتأن بٚزوأنأن گب بٚزنید، ولی ویشتر خأیم کی نوبوّت بوکونید، چونکی نوبوّت کودن جٚه زوأنأنٚ اَمرأ گب زِئن بِیتر ایسه، مگه اَنکی اینفر بتأنه اونچی کی شومأن غریبٚ زوأنأنٚ اَمرأ گیدی، البأقیأنٚ رِه ترجومه بوکونه کی اَشأنٚم جٚه اون بهره ببرد.


بلکی فیکر کونیدی کی تومأمٚ اَ گبأن اونی رِه ایسه کی ایوأردِه شیمی لوطفَ بٚدٚس بأوٚرٚم. ولی اصلن اَطو نییٚه! خودا شأهید ایسه کی اَمی منظور جٚه اَ گبأن، کومک شٚمٚره ایسه اَی جأن و دیلٚ ریفِقأن، چونکی خأییم شومأن بٚنأ بیبید و روحأنی عألمٚ دورون قوّت فأگیرید.


اَ آدمأنٚ وظیفه اَنه کی خودا قومَ اونی کأرٚ وأسی آمأدَه کونٚد و کیلیسایَ چأکوند کی مسیح بٚدٚن ایسه.


شیمی زوأن رو بد و نأجور گبأن نأوٚرید، بلکی شیمی گبأن خُب و موفید بٚبه تأ اوشأنی‌یَ کی ایشتأوده خیر و برکت فأرٚسأنه.


البت، شیمی محبتَ تومأمٚ مقدونیه ایمأندأرأنَ نیشأن بٚدأییدی؛ جٚه اَ خأطر، اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن شیمی جَا خأهیش کونیم اَشأنَ ویشتر جٚه اَن محبت بوکونید.


پس اَجور گبأنٚ اَمرأ، کس‌کسَ تِشویق بوکونید و آرأمٚش بدید.


یا اَنکی خوشأنَ اَلکی دأستأنأن و شجره نأمه‌یأنٚ اَمرأ موشغولَ نوکونٚد، چونکی اَ بحثأن جنگٚ دعوأ رأ تأوٚدِه، خودا کأرأنٚ پیش شؤئؤنٚ رِه‌یٚم ایستفأده نأرِه، کأری کی ایمأنٚ جَا انجأم بِه.


و اوطویم کی بعضیتأنٚ رِه عأدته، کیلیسا عیبأدتی مجلسأنٚ اَمؤنٚ جَا غأفیلَ نیبید، بلکی کس‌کسَ تِشویق بوکونید، بوخصوص اَ روجأن کی مسیحٚ وأگردٚستن فأرٚسئندٚره.


بلکی هر روج، تأ او زمأت کی هنو، «ایمرو» دؤخأده به، کس‌کسَ تِشویق بوکونید، نوکونه کی هیتأ جٚه شومأن گونأ گولَ بوخوره و اونی دیل سنگَ بٚه.


امّا من هیوخت شٚمٚره جٚه اَ گبأنٚ خأطر اَوٚردٚنٚ رِه کوتأیی نوکونم، هرچن کی اوشأنٚ دأنیدی و او حِئقتٚ میأن کی بیأفتیدی مقأوم و قأیم ایسید.


ولی شومأن اَی جأن و دیلأن، کس‌کسَ شیمی موقدسٚ ایمأنٚ دورون بٚنأ بوکونید، در روح‌القدس دوعأ بوکونید


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan