Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 4:2 - Gilaki New Testament

2 چونکی دأنیدی کی خوداوندْ عیسا ایقتدأرٚ اَمرأ چی آموجه‌یأنی شٚمٚره بٚدأییم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 چون شمه دؤنین کی بواسیطه خداوند عیسی، چی حکمؤنی شمره هدأیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 چون شُمان دانیدی کی چی حُکمانی بواسطه ی خُداوند عیسی شمرأ فدَه ایم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 4:2
7 Iomraidhean Croise  

و اوشأنَ بأموجید کی تومأمٚ دستورأنی‌یَ کی شٚمٚره بٚدأم، ایطأعت بوکونٚد. موطمٚین بیبید هر جأ کی بیشید، حتّا اگه دونیأ دورترین جیگأیم بٚبه، من همیشٚک شیمی اَمرأ ایسأم!»


وختی اوشأنی اَمرأ ایسأم کی یوهودی نییٚد و جٚه یوهودٚ شریعتٚ پیروی نوکونٚده، منم بودونٚ او شریعتٚ زٚندیگی کونم، کی بٚتأنم اَشأنَ مسیح ور بأوٚرٚم. البت خودا شریعتَ نیدِبو نٚنم، چونکی جٚه مسیح شریعت ایطأعت کونم.


دِه اَنکی، اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن و خأخورأن، خوداوند عیسا ایسمٚ وأسی شیمی جَا خأهیش کونیم اوجور رفتأر بوکونید کی خودایَ خوشألَ کونید، هوطویی کی شٚمٚره بأمؤختیم. دأنٚم کی هطویم رفتأر کونیدی، امّا شٚمٚره تِشویق کونیم جٚه اَ خأطر ویشتر حقٚ سعی بٚزنید.


خودا خأست و ایرأده اَنه کی موقدس بیبید و هرتأ جینسی گونأیأنٚ جَا شٚمٚره دؤر بٚدأرید.


هو وختأنی کی شیمی ورجأ اویَه ایسأبیم، حوکم بوکودیم کی: «هرکی نٚخأیه کأر بوکونه، حق نأرِه ایچی بوخوره.»


و اَسه گولٚ برأرأن، او حوکمَ کی اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیح ایسمٚ اَمرأ و اونی قودرتٚ اَمرأ فأدیم، دیقت بوکونید: جٚه هر تنبلٚ مسیحی کی خو وختأنَ بیکأر گردِه و نٚخأیه او الگو کی فأدأئیمٚ مأنستَن کأر بوکونه، دؤر بئیسید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan