Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 3:4 - Gilaki New Testament

4 هو وختأنٚم کی شیمی ورجأ ایسأبیم، جٚه پیشتر شٚمٚره گفتأندیبیم کی خٚیلی سختیأن شیمی دونبألسر اَیٚده و هطویم بوبوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 چونکه او زمت کی شیمئه همرأ ایسأبیم، پیشأپیش شمره بوتیم کی خأ سختی بکشیم، هوطؤ کی دؤنین، هوطؤ کی بوبؤ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 چون اُ موقع کی شیمی امرا ایسابیم، پیشتر شمرأ بگفتیم کی بایستی سختی بکشیم، هُطوکی دَنیدی و هُطوکی بُبوست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 3:4
12 Iomraidhean Croise  

بیدینید، من اَشأنَ جٚه پیش شٚمٚره بوگفتم.


اَشأن آمفیپولیس و آپولونیا شهرأنٚ جَا دٚوأرٚستٚده و فأرٚسِده تسالونیکی میأن. او شهرٚ میأن یوهودیأن ایتأ کنیسه‌ دأشتیدی.


ولی وختی تسالونیکی یوهودیأن وأخبدأرَ بوستد کی پولس بیریه دورون موعیظه کونه، اویه‌یٚم بوشؤده و شورش بوکودٚد.


ولی می جأن مِرِه نی‌اَرزِه مگه اَنکی اونَ او خیدمتٚ رأ دورون بنم کی عیسای خوداوند مٚرَه بیسپأرده و اونَ کأمیل انجأم بدم، ینی خودا فیضٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ البأقی آدمأنَ فأرسأنم.


و بأزون، هو رنج و مرأرتی کی یوهودیه کیلیسایأن رِه کی در مسیحٚ عیسا ایسأد بأمؤ، شٚمٚره‌یٚم فوتورکست، چونکی شومأن جٚه خودتأنٚ همشهریأنٚ جَا هو اَذِت آزأر و ستمی‌یَ بیدِیید کی اَشأن جٚه خوشأنٚ یوهودی همشهریأن بیدِده.


وأخب ایسید کی پیشتر جٚه اَنکی بأییم شیمی ورجأ، فیلیپی شهرٚ میأن اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودنٚ وأسی چنقذر اَمی اَمرأ نأجورٚ کأرأن بوکودٚده و چندر اَذِت آزأر و زحمت بیدِییم. اَطویی بو کی، تومأمٚ اَ توندٚ موخألفتأنٚ اَمرأ، خودا اَمٚرَه دیل و جورأت فأدأ کی شوجأعتٚ اَمرأ، اینجیلٚ پیغأمَ شٚمٚره فأرٚسأنیم.


آیا جٚه‌ خأطر ببردید او وختی کی شیمی ورجأ ایسأبوم، اَنَ گفتیم؟


هو وختأنی کی شیمی ورجأ اویَه ایسأبیم، حوکم بوکودیم کی: «هرکی نٚخأیه کأر بوکونه، حق نأرِه ایچی بوخوره.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan