Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 2:9 - Gilaki New Testament

9 جأنٚ دیلٚ برأرأن، حتم خأطر دأریدی کی چی زحمتٚ اَمرأ شبندروج کأر کودیم و رزق و روزی وأسی عرق فوکودیم تأ او وختی کی خودا اینجیلٚ پیغأمَ شٚمٚره فأرٚسأنیم، هیکسٚ رِه سٚربأر نیبیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 چون شمه أی برأرؤن، أمئه زحمت و کار گودنه یاد دأنین: کی شؤ و روز کار گودیم تا او زمت کی خدا انجیله شیمئبه اعلؤم کؤنیم، هیکس سربار نبیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 چون شُمان اَی براران، اَمی زحمت و کار کودَن شیمی یاد دَره: کی شبنده روج کار کودیم تا اُ موقع کی خُدا انجیلَ شمرأ اعلام کودن دَریم، هیکّسِ سَربار نیبیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 2:9
35 Iomraidhean Croise  

اگه اَ آدمی کی اینصأف نأرِه رأضی بوبوسته کی مردومٚ دأد فأرٚسِه، آیا خودا خو اینتخأب بوبوسته‌یأنٚ دأد کی شبندروج اونی ورجأ دوعأ و ایلتیمأس کونٚده نٚرٚسه؟


و هشتأد و چأر سأل دأشتی کی ویوه بو. آنّا هیوخت معبدَ ترکٚ نوکودی، بلکی شبندروج، دوعأ و روزه اَمرأ خودایَ عیبأدت کودی.


پولس اوشأنی ورجأ بئیسأ و کأر کودنَ موشغول بوبوسته چونکی اونم اَشأنٚ مأنستَن چأدر دؤختی.


ولی می جأن مِرِه نی‌اَرزِه مگه اَنکی اونَ او خیدمتٚ رأ دورون بنم کی عیسای خوداوند مٚرَه بیسپأرده و اونَ کأمیل انجأم بدم، ینی خودا فیضٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ البأقی آدمأنَ فأرسأنم.


پس، شٚمٚره بٚپأیید! جٚه خأطرَ ندید اَ سه سألٚ میأن کی شیمی اَمرأ ایسأبوم، تترج شٚمٚره پأستأندوبوم و شبندروج دوعأ میأن شِمِره آرسو فوکودیم.


اَ دسخط، پولس، عیسا مسیح غولأمٚ جَا ایسه کی خودا اونَ رسألتٚ رِه اینتخأب بوکوده کی اینجیل خورم خٚوٚرَ همٚتأنَ فأرٚسأنه.


شومأن کی یوهودی نیئیدی خیدمت کودنٚ رِه عیسا مسیحٚ اوسه کوده ایسٚم، کی اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ شٚمٚره فأرسأنم، شٚمٚره ایتأ خوشبو قوربأنی مأنستَن خودایَ پیشکش بوکونم، چونکی شومأن روح‌القدسٚ اَمرأ، اونی رِه قأبیلٚ قوبیل و موقدس بوبوستید.


و اَشأن او نیشأنه‌یأن و موجیزه‌یأنٚ قودرتٚ تأثیرٚ اَمرأ کی جٚه خودا روح بو، قأنع بوستیدی. اَطو بو کی مسیحٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ جٚه اورشلیم تأ ایلیریکوم تومأم و کمأل وأگویا بوکودم.


اَمی دٚسأنٚ اَمرأ، کأر بوکودیم و زحمت بٚکشِییم کی اَمی زٚندیگی‌یَ سٚرٚ سأمأن بٚدیم. هر کی اَمٚرَه لعنت بوکود، اونی رِه خورومٚ دوعأ بوکودیم. هر کی اَمٚرَه اَذِت آزأر بوکود، تحمول بوکودیم.


ولی تومأمٚ اَشأنٚ اَمرأ، من هیوخت می اَ حقٚ جَا ایستفأده نوکودم. اگه‌یٚم هسأ اَ موضو‌یَ نیویشتأندرم، می منظور اَن نییٚه کی جٚه اَنٚ پٚسی شیمی کومکأنٚ جَا بهره ببرم. من بِیتر دأنٚم کی جٚه ویشتأیی بیمیرٚم، ولی می اَ گولأزَ جٚه دٚس نٚدم؛ من گولأز کونم کی اینجیلٚ پیغأمَ بودونٚ موأجب وأگویا کونم.


اَجور وضع میأن، می موأجب چیسه؟ می موأجب، هو خوشألی ایسه کی جٚه اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرٚ وأگویا کودنٚ اَمرأ بٚدٚس اَوٚرم، اونم بودونٚ اَنکی جٚه هیکس مألی کومک فأگیرٚم و یا می حقَ بخأیٚم.


مگه اَمأن البأقی روسولأنٚ مأنستَن، اَ حقَّ نأریم کی اَمی خورد و خورأکَ جٚه کیلیسایأن فأگیریم؟


خستگی و سختی و نوخوفتنٚ اَمرأ خو بیگیفتٚم. ویشتأیی و تشنگی بٚکشِم و هیچی خوردنٚ رِه نأشتیم. خٚیلی وختأن زمستأنٚ سرمأیَ بودونٚ اَنکی می رخت وٚست بٚبه بوگذرأنِم.


و تومأمٚ او مودّت کی شیمی ورجأ ایسأ بوم، جٚه اَ کیلیسایأنٚ پیشکشأن می زٚندیگی‌یَ گوذرأنِییم کی بٚتأنم بودونٚ اَنکی جٚه شومأن کومک فأگیرٚم، شٚمٚره خیدمت بوکونم؛ و وختی اَ پیشکشأن تومأنَ بوسته و هیچی دِه نأشتیم کی زٚندیگی‌یَ بچرخأنٚم، وأزم جٚه شومأن کومک نخأستم، چونکی مقدونیه مسیحیأن مِرِه پیشکش بأوٚردٚد. تأ هسأ جٚه شومأن کومک نخأستم و هیوختٚم نخأیٚم.


شلأق بوخوردیم؛ زندأن دٚکفتیم؛ مردوم اَمٚرَه، غیظ اَمرأ فوتورکستٚد؛ ویشتر جٚه اَنکی جأن بٚدأریم کأر بوکودیم؛ بی‌خوأبی و ویشتأیی بٚکشِییم.


حتّا او وخت کی تسالونیکی شهرٚ دورون ایسأ بوم، دو وأر، می ایحتیأجأنٚ رفع بوستن رِه پول اوسِه کودیدی.


و اَمی پئر و خودا ورجأ، شیمی کردکأرأنَ کی ایمأن وأسی بوجود اَیِه و او زحمتأنییٚم کی او محبتٚ وأسی ایسه و شیمی صبر و تحمولَ کی خوداوند عیسایٚ مسیحٚ اومید دأشتٚن وأسی ایلهام بیگیفتٚده، خأطر اَوریم.


وأخب ایسید کی پیشتر جٚه اَنکی بأییم شیمی ورجأ، فیلیپی شهرٚ میأن اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودنٚ وأسی چنقذر اَمی اَمرأ نأجورٚ کأرأن بوکودٚده و چندر اَذِت آزأر و زحمت بیدِییم. اَطویی بو کی، تومأمٚ اَ توندٚ موخألفتأنٚ اَمرأ، خودا اَمٚرَه دیل و جورأت فأدأ کی شوجأعتٚ اَمرأ، اینجیلٚ پیغأمَ شٚمٚره فأرٚسأنیم.


هطویم، نه شیمی جَا و نه هیکسٚ جَا ایحترأم نٚهنٚ رأفأ نئیسأییم، اگه چی کی هوطو مسیحٚ روسولأنٚ مأنستَن، اَ حقَّ شیمی گردن دأشتیم.


شبندروج حقٚ سعی و جدّیتٚ اَمرأ دوعأ کونیم و خودا جَا خأییم کی اَمٚرَه ایجأزه بٚده کی ایوأردِه شٚمٚره بیدینیم کی هرتأ عأیب و ایرأدی کی شیمی ایمأنٚ میأن نٚهأ جٚه بین ببریم.


آموجه‌یی کی موتٚبأرٚکٚ خودا پور جلالٚ اینجیلٚ مأنستَن ایسه و منم اونٚ وأگو کودنٚ رِه اینتخأب بوبوستم.


اَمأن سخت تلاش کونیم و زحمت کَشیم تأ اَنکی مردوم اَ حِئقتَ ایمأن بأوٚرٚد، چونکی اَمأن زٚنده خودایَ اومید دأریم کی همٚتأنه نیجأت دِهه، بوخصوصٚ اوشأنی کی اونٚ نیجأتٚ رأیَ قوبیل بوکودٚد.


زنأکی، رأس‌رأسِی ویوه ایسه کی وأقعن اَ دونیأ دورون هیکسَ نأرِه و اونٚ چوم و اومید خودا رو نٚهأ و روج و شب دوعأ دورون خودا جَا یاور خأیه.


وختی مودأم، شبندروج می دوعأیأنٚ میأن تٚرَه یأد اَوٚرم، خودایَ شوکر کونم، خودایی کی تیمیزٚ ویجدأنٚ اَمرأ، می پئرأنٚ مأنستَن خیدمت کونم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan