Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 2:8 - Gilaki New Testament

8 اَمی علأقه و محبت شیمی وأسی اَنقد زیأد بو کی نه تنأ خودا پیغأمَ، بلکی خودمأنٚ جأنٚم شِمِره بنأئیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 أمه أندی شمره دوست دأشتیم کی ذؤق همأ حاضیر بیم نه هچی خدا انجیله شمره برسؤنیم، بلکی شیمئه راه به أمئه جؤنم بنیم؛ بسکه أمئبه عزیز بین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 امان انقد شمرأ دوست دَشتیم کی ذوق امرا حاضر بیم نه فقط خُدا انجیلَ شمرأ فاراسانیم، بلکی اَمی جانَم شیمی راه واسی بَنیم، چونکی شُمان خَیلی اَمرا عزیز بید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 2:8
23 Iomraidhean Croise  

او شهرٚ دورونی، ایتأ رومی افسر، ایتأ غولأم دأشتی کی خٚیلی اونَ دوس دأشتی، او غولأم مریضٚ بوسته و مٚردأندوبو.


اَ دسخط، پولس، عیسا مسیح غولأمٚ جَا ایسه کی خودا اونَ رسألتٚ رِه اینتخأب بوکوده کی اینجیل خورم خٚوٚرَ همٚتأنَ فأرٚسأنه.


جأن و دیلٚ برأرأن، می دیلٚ آروزو و دوعأ یوهودیأنٚ رِه اَنه کی اَشأن نیجأت بیأفٚد.


و ایطمینأن دأرم کی وختی بأیٚم، مسیح مٚرَه ایتأ عألمه برکتأن عطأ کونه کی شٚمٚره فأرسأنم.


منم تومأمٚ می میلٚ اَمرأ حأضیر ایسٚم کی هر چی دأرم و حتّا مٚرَه شیمی فٚدأ بوکونم کی جٚه نظرٚ روحأنی تقویت بیبید؛ گرچی هرچی ویشتر شٚمٚره محبت کونم، شیمی محبت مٚرَه کمترَ بِه!


اَنٚ وأسی، اَمأن خودا همکأرأن جٚه شومأن خأییم کی جٚه خودا فیض غأفیلَ نیبید.


اَی می جأنٚ دیلٚ زأکأن، ایوأردِه شٚمٚره می جأن میأن ایتأ مأرٚ مأنستَن کی فأرقَ بوستن وأسی، ایحسأسٚ درد کونم، تأ مسیحٚ شیکل شمأیل بیبید!


فقد خودا دأنه کی جٚه شومأن چی محبت و جولف شوقی عیسا مسیح می دورون بٚنأ.


ولی حتّا اگه می جأن ایتأ فووُستنی پیشکشٚ مأنستَن، شیمی قوربأنی و خیدمتٚ سٚر کی جٚه شیمی ایمأن ایسه فٚوٚه، خوشألَ بٚم و شیمی همٚتأنٚ اَمرأ شأدی کونم.


هیکس تیموتائوسٚ مأنستَن، اَطو شٚمٚره خألصٚ علأقه نأرِه؛


اَی می جأنٚ دیلٚ برأرأن، شٚمٚره خٚیلی دوس دأرم و ایشتیأق اَمرأ شیمی دٚئنٚ رِه چوم بٚرأیٚم، چونکی شومأن می خوشألی و می زحمتأنٚ پأدأشیدی. اَی می جأنٚ دیلأن، خوداوندَ وفأ بوکونید.


پس اونی کی دروأره‌یٚ اون موعیظه کونیم، مسیح ایسه، و همٚتأنَ وأخٚوٚرٚ کونیم و اونٚ رِه تومأمٚ حیکمتٚ یاورٚ اَمرأ کی خودا اَمٚرَه فأدأ، آموجیم کی بتأنیم همٚتأنَ مسیح عیسا دورون کأمیلٚ روحأنی روشد کودنَ فأرٚسأنیم و خودا حوضورٚ رِه پیشکش بوکونیم.


عیسا مسیحٚ اَمینٚ خیدمتگوزأر، ینی اِپافراس کی اینجیلٚ پیغأمَ شٚمٚره فأرٚسأنه و اَسه جٚه شیمی ور اَمی اَمرأ همکأر و همخیدمت ایسه


اِپافراس کی خودتأنٚ جَا و عیسا مسیحٚ غولأم ایسه شِمِره سلأم رٚسأنه. اون همیشٚک جدّیتٚ اَمرأ شٚمٚره دوعأ کونه کی کأمیل و برقرأر بیبید و هر کأرٚ میأن خودا خأست و ایرأده‌یَ درک بوکونید.


اَ نأمه جٚه پولس ور ایسه کی مسیحٚ عیسا اینجیلٚ خوروم خٚوٚرٚ وأگویا کودنَ وأسی زندأنٚ دورون ایسأ و جٚه اَمی برأرم تیموتائوس ور. اَ نأمه‌یَ فیلیمونَ رِه، اَمی جأنٚ دیلٚ ریفِق و همکأرٚ رِه نیویسٚم،


شیمی روحأنی رهبرأنٚ جَا ایطأعت بوکونید، و هر چی کی گده جأنٚ دیلٚ اَمرأ انجأم بدید، چونکی اَشأنی کأر، شیمی جأنأنٚ جَا پأستٚن ایسٚه، و اَنٚ وأسی خودا ورجأ وأستی جوأب بٚدٚد. پس جوری کردکأر بوکونید کی اوشأن خوشأنی خیدمتٚ جَا کِیف بوکونٚد، نه اَنکی درد و رنجٚ اَمرأ اونَ انجأم بٚدٚد، چونکی اَطویی شومأنم رنج بریدی.


اَمأن رأس‌رأسِی محبتَ مسیح جَا بأمؤختیم چونکی اون خو جأنَ اَمِرِه فٚدأ بوکوده کی اَمأنٚم حأضیر بیبیم اَمی جأنَ اَمی برأرأن وأسی فأدیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan