Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 1:6 - Gilaki New Testament

6 آخرپٚسی، شومأن اَمی جَا و خوداوند جَا ایطأعت بوکودید و بأ اَنکی اَمی پیغأمٚ وأسی خٚیلی زحمتأن بیدِیید، او خوشألی اَمرأ کی جٚه روح‌القدس ایسه، اَمی پیغأمَ قوبیل بوکودید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 شمه أمرأجی و خداوند أجی سرمشق بیتین، چون خیلی عذاب مئن، خدای کلؤمه او شادی همأ کی روح القدس هدئنه، تنأگیتین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 شُمان اَمی جا و خُداوندِ جا سرمقش بیگیفتید، چونکی خَیلی عذاب درون، خُدا کلامَ اُ شادی امرا کی روح‌ القدّس دِئه، قُبیل بکودید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 1:6
33 Iomraidhean Croise  

بأزین عیسا خو شأگردأنَ بوگفته: «اگه اینفر جٚه شومأن بٚخأیٚه می دونبأل بأیِه، وأستی خؤرَه خأطرَ ده و خو صلیبَ به چأنَ گیره و می جَا پیروی بوکونه.


عیسا ایتأ جٚه خو آموجه‌یأنٚ میأن مردومَ بٚفرمأسته: «من جهانٚ رِه نورٚم، هر کی می جَا ایطأعت بوکونه، ظولومأتٚ میأن نئیسه چونکی نوری کی زٚندیگی بخشه، اونی رأیَ روشنَ کونه.»


ولی اوشأنی کی اوشأنٚ پیغأمٚ وأسی ایمأن بأوٚردٚد، پور جٚه خوشألی و روح‌القدس بوبوستٚد.


روسولأن جٚه اویَه بیرون بأمؤده و خوشأل بود کی خودا اَشأنَ لأیٚق بدأنسته کی اونی نأمٚ وأسی رنج بٚکشد و بی‌حورمتی بیدینٚد.


اَطویی بو کی کیلیسا آرأمَ بوسته و قوّت بیگیفته و یوهودیه و جلیل و سأمره میأن پیشرفت بوکود. ایمأندأرأن در خودا ترس و روح‌القدسٚ دیلسوجی اَمرأ زٚندیگی کودید و اوشأنی آدم نفرأنٚ رو ایضأفه بوستی.


دوعأ کونم کی او خودا کی همٚتأ اومیدأن، اونی جَا سٚرگیره، شٚمٚره او ایمأنی کی اونَ دأریدٚ وأسی، خوشألی و آرأمٚش عطأ بوکونه کی روح‌القدس کومکٚ اَمرأ، شیمی اومید روج بٚروج ایضأفه بٚه.


پس می جَا بأموجید، هوطو کی منم جٚه مسیح آموجٚم.


جأن و دیلٚ برأرأن، شٚمٚره آفرین گم کی هر چی شٚمٚره بأمؤختم، شٚمٚره خأطر نٚهأ و اوشأنَ انجأم دیهیدی.


پس شٚمٚره ایلتمأس کونم کی می جَا بأموجید و می مأنستَن کردکأر بوکونید.


دیل بٚشکفته‌ ایسیم، ولی هطویم جٚه خوداوندٚ خوشألی پور ایسیم. فِقِریم، ولی خٚیلیأنَ روحأنی گنجأنٚ اَمرأ ثروتمند چأکونیمی. هیچی صأب نیئیم، ولی همٚچی دأریم.


او کأر کی اوشأن بوکودٚد، ویشتر جٚه اون بو کی اَمأن اونی رأفأ ایسأبیم. اَشأن اوّل قول بٚدأد کی خوداوندٚ ایرأده‌یَ بجأ بأوٚرٚد، و بأزون وأگویا بوکودٚد کی حأضیر ایسٚد هرتأ خیدمت کی جٚه اوشأن بخأییم انجأم بٚدٚد.


امّا هر وخت خودا روح اَمی زٚندیگی‌یَ هیدأیت بوکونه، اَ ثمرأنَ اَمی زٚندیگی میأن اَوٚره: محبت، شأدی، آرأمٚش، صبر، مهرٚوأنی، خوروم کردکأرأن کودن، وفأ دأشتٚن، فروتنی، نأجور کردکأرأن جَا خو جولویَ گیفتن.


هوطو کی ایتأ خوروم زأی خو پئرٚ کردکأرٚ جَا سٚرمشق اوسأنه، شومأنم هرتأ کأرٚ میأن، خودا جَا سٚرمشق اوسأنید.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، مٚرَه شیمی سٚرمشق چأکونید، و شیمی حواس اوشأنی سٚر بمأنه کی عَینٚ اَمی مأنستَن کردکأر کونٚده.


هر کیلیسایی کی شیم، اَشأنٚ رِه گیم کی چوطو تومأمٚ آزأر و اَذِتأنٚ اَمرأ و سختیأنی کی آدمٚ جأنَ فأگیره، صبرٚ اَمرأ تومأمٚ شیمی ایمأنَ خودا رِه بدأشتیدی، شیمی وجودٚ وأسی ایفتخأر کونیم.


چونکی شومأن خُب دأنیدی کی چی درسی‌ وأستی اَمی جَا بأموجید: شومأن هیوخت نیدِیید کی اَمأن شیمی میأن بیکأر بٚگردیم.


نه اَنکی حق نأشتیم شیمی جَا خورأک بخأییم، بلکی خأستیم ایتأ رأ روش شٚمٚره فأدیم و نیشأن بٚدیم کی رزق و روزی رِه وأستی کأر کودن.


کلامَ موعیظه بوکونی. هر موقیتٚ میأنی، وخت و بی وخت، آمأده بوبو. صبرٚ زیأدٚ اَمرأ ایمأندأرأنَ بأموج و اوشأنَ ایصلأح و تِنبیه و تِشویق بوکون.


زندأنیأنٚ اَمرأ همدردی کودیدی؛ و او زمأت کی شیمی مأل و مینألَ بردأندوبود، خوش بید، چون دأنستید کی آسمأنٚ میأن بِیترٚ چیزأن شیمی رأفأ ایسأ کی هیوخت جٚه بین نیشه.


پس هسأ رأس‌رأسِی شأد بیبید چونکی اَجور ارثی شِمِره نٚهأ، حتّا اگه لأزیم بٚبه ایپچه سختیأن و زحمتأنٚ تحمول بوکونید.


بأ اَنکی تأ اَسه مسیحَ نیدِیید، امّا اونَ دوس دأرید. اَسأیٚم بأ اَنکی اونَ نیدینیدی، امّا اونَ ایمأن دأرید و اَ ایمأن شیمی دیلٚ دورونی ایتأ پیله خوشألی و پور جٚه جلالی بٚنه کی هیذره نشأ اونی جَا تعریف کودن.


ویشترٚ وختأن، اینفر خو خوروم کأرأنٚ وأسی اَذِت آزأر نیدینه؛


اَی جأنٚ دیل، بدی جَا الگو اونسأن بلکی خُبی جَا الگو اوسأن چونکی اونی کی خُبی کونه خودا زأکٚ امّا اونی کی همیشٚک بدی کونه خودایَ نشنأسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan