Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پطرس 5:4 - Gilaki New Testament

4 تأ او روج کی «پیله شبأن» اَیِه، شٚمٚره ایتأ پأدأش فأدٚه و خو تومأنٚ نوبوستٚنی جلال و عظمتٚ میأن شیریک بوکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 کی او وختی کی شبانأنٚ رئیس ظوهور کونه، تاجٚ جلالَ کی هیوخت جٚه بین نیشه، اونٚ دسٚ جأ فیگیرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 و او زمت کی سرگالش ظهور بوکونه، او جلال تاجه که از بین نشنه، هگینین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 و اُ موقع کی شبانانِ رئیس ظهور بُکونه، اُ جلالِ تاجَ کی ازبین نیشه، بدَس آوَریدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پطرس 5:4
22 Iomraidhean Croise  

«من خوروم شبأن ایسٚم. خوروم شبأن خو جأنَ نِهِه کی گوسوٚندأنَ، گورگأنٚ چنگٚ جَا نیجأت بٚده.»


ورزشکأر اَنٚ وأسی کی موسأبقه رِه آمأده بٚبه، خٚیلی سختٚ تمرینأن انجأم دِهه کی ایتأ، جٚه بین شؤئؤنی تأج بٚدٚس بأوٚره، ولی اَمأن اَمٚرَه ایتأ سختٚ اینضبأط دورون نیهیم کی ایتأ اَبدی تأج بٚدٚس بأوریم.


اَسه ایتأ تأج آسمأنٚ میأن می رأفأ ایسأ، هو تأج کی اَمی خوداوند مسیح، او عأدیلٚ قأضی خو وأگردٚستنٚ روجٚ رِه مٚرَه فأدِه، نه مٚرَه بلکی تومأمٚ اوشأنَ کی خوشأنٚ زٚندیگی دورون نیشأن بٚدأده اونی رِه ایشتیأق دأرٚده و اونٚ رأفأ ایسأده.


و هسأ دوعأ کونم او خودا حوضورٚ میأن کی آرأمٚش اونی جَا شورو بِه، او خودا حوضور میأن کی اَمی خوداوند عیسایَ کی گوسوٚندأنٚ پیله شبأن ایسه مٚردنٚ پٚسی زٚنده کوده و اونی خونٚ اَمرأ، اَبدی قول و قرأرَ قوبیل بوکود؛


خوشبحألٚ اونی کی زٚندیگی سختٚ ایمتحأنأنَ تحمول بوکونه، چون وختی کی اَ ایمتحأنأنٚ جَا خو سٚرٚ رأستَ گیره، خوداوند همیشٚکی زٚندیگی تأجٚ اونَ فأدَه، هو تأج کی تومأمٚ او کسأنی کی اونَ دوس دأرده‌یٚ وعده بٚدأ.


خودایٚم ایتأ ارثی کی هیذره خرأب، کثیف و بأطیلٚ نیبه، آسمأنٚ میأنی شِمِره بدأشته ینی هو اَبدی زٚندیگی‌یَ


شومأن گوسوندأنی مأنستَن بید کی اَویرَ بوسته بود. امّا اَسه وأگردستید شیمی شبأنٚ ورجأ، هو شبأنی کی شیمی جأنَ پأیه.


می خأهیش اَنه کی او گلّه‌یی کی خودا شٚمٚره بیسپأرده خورأک بدید. دیلخوری‌ و زورٚ اَمرأ نٚبه بلکی اَنی وأسی بٚبه کی خودایَ خیدمت کودأندرید و نه نأمشروع نفعٚ وأسی بلکی عشق و علأقه اَمرأ اوشأنٚ جَا مورأقبت بوکونید.


دوروسته جأنٚ دیلأن، اَسه اَمأن خودا رأس‌رأسِی زأکأن ایسیم. بأ اَنکی نأنیم آینده دورون چوطو بیم، امّا اَنَ یقین دأنیم کی وختی مسیح وأگردٚه اونی مأنستَن بیم چونکی اونَ او طوری کی ایسه دینیم.


فأندرید! اون اَبرأنٚ رو نیشته‌بو اَیِه. هر تأ چوم اونَ دینه؛ حتّا اوشأنی کی اونَ نیزه بٚزِده اونَ دینٚده؛ و تومأمٚ دونیأ قومأن اونٚ رِه عزأ گیرده. هطویه، آمین! وئأل اَطو بمأنه.


سختیأن و زحمتأنٚ جَا کی تٚرَه پیش دٚرٚه، نوأترسئن! پور دِه بأقی نییٚه شیطان بعضیتأ جٚه شٚمٚره تأوٚده زندأن کی شٚمٚره ایمتحأن بوکونه. شومأن ده روج زمأت اَذِت و آزأر و عذأب دینیدی، ولی تأ مٚردنٚ سٚر وفأ بوکونید کی اَبدی زٚندیگی تأجَ بنم شیمی سٚر.


پور زمأت نیبه کی من اَیٚم. پس اونچی کی دأری قأیم بٚدأر کی هیکس نتأنه تی تأج و تی پیله پأدأشَ بودوزدأنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan