۱پطرس 4:6 - Gilaki New Testament6 جٚه اَ خأطر حتّا اینجیلٚ پیغأمٚ اوشأنییَ کی اَسه بٚمٚردٚده بشأرت بٚدأده، اگه چی همٚتأ مردومٚ مأنستَن بیمیرٚد امّا اَسه روح میأن تأ اَبد خودا ورجأ زٚندهیٚد. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)6 هَنٚ وأسییه کی حتی اوشأنییَ کی الأن بمردیدی بشارت بدَه بوبوسته کی اگه چی جٚه نظرٚ جسمأنی تومامٚ مردومأنٚ مأنستن محکوم بوبوستید، ولی جٚه نظرٚ روحأنی خودا ورجأ زندگی کونید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی6 چون هین وأسی ایسه که انجیل، حتی اوشؤن ئبه کی بمردن، مؤعظه بوبؤ تا هرچند جسم مئن آدمؤن همأ داوری بوبؤن، ولی روح مئن زیندگی بوکونن، اوجور کی خدا خأنه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان6 چون اَنه واسی ایسه کی، انجیل حتّی اوشانِ ره کی بَمرده اید، موعظه بُبوست تا هرچن جسم درون آدمانِ اَمرا داوری بُبوستید، ولی روح درون اوجور کی خُدا خوائه زیندگی بُکونید. Faic an caibideil |
تأ اَنکی خودا اَشأنٚ رِه وأگویا بوکود کی اَ مأجرأیأن تأ او وخت کی اَشأن زٚندهیٚد ایتفأق دنکفِه، بلکی بعدٚ اَنکی بٚمٚردٚده ایتأ طولانی سالأنٚ میأن ایتفأق دکفه. و آخر پٚسی او دورانی کی اَسه اَمأن اونی میأن زٚندیگی کونیم فأرٚسِه و اَ پیغأمٚ نیجأتٚ ینی خورومٚ خٚوٚرٚ پیغأمٚ همٚتأن رِه موشخص و آشیکأرأ وأگویا بوبوسته. اوشأنی کی اَ پیغأمَ شٚمٚره برسأنِیید روحالقدس قودرتٚ اَمرأ اونَ وأگویا بوکودٚد، هو آسمأنی روحالقدس کی پیغمبرأنٚ اَمرأ گب زِئی. اَ پیغأم چنأن عالی و پیلّه بو کی حتّا آسمأنٚ فٚرٚشتهیأنم موشتأقده کی اونٚ فأندٚرٚد.