Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پطرس 4:16 - Gilaki New Testament

16 امّا اگه جٚه اَ خأطر کی مسیحی ایسید اَذِت آزأر بوبوستید خجألت نٚکشید، بلکی ایفتخأر بوکونید کی مسیح ایسم شیمی رو نٚهأ و خودایَ جٚه اَ خأطر شوکر بوکونید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 ولی اگه مسیحی بوستنٚ وأسی رنج کشئن دریدی، خجالت زده نیبید بلکی جٚه اَ خأطر کی اَ نام شیمی سر نهَه، خودایَ جلال بدید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 با ای حال اگر مسیحی بؤن ئبه عذاب کشنه، شرمنده نبون، بلکه او نؤم مئن خدا جلال بدئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 با اَ حال اگه ایکَس مسیحی بودنِ واسی عذاب کِشه، شـرمنده نَبه، بلکی اُ نامِ درون خُدایَ جلال بده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پطرس 4:16
20 Iomraidhean Croise  

وختی اونَ بیأفته، بأوٚرده انطأکیه و هر دوتأن ایتأ سأل انطأکیه میأن بئیسأده و خٚیلی جٚه تأزه ایمأندأرأنَ بأمؤختٚده. انطأکیه میأن بو کی اوّلی وأرٚ رِه اوشأنی کی مسیحٚ رأیَ شؤئید «مسیحی» لقب بٚدأده.


اگریپاس اونٚ کلامٚ رشته‌یَ بورسأنه و بوگفته: «آیا گومأن کونی دفأتن تأنی مٚرَه قأنع بوکونی کی مسیحی ببم؟»


ولی خأییمی تی جَا بشتأویم کی چی ایمأنی دأری، چونکی تنأ اونچی‌یَ کی مسیحیأنٚ جَا دأنیمی اَنٚ کی هرتأ جیگأ جٚه اوشأنٚ بد گده.»


روسولأن جٚه اویَه بیرون بأمؤده و خوشأل بود کی خودا اَشأنَ لأیٚق بدأنسته کی اونی نأمٚ وأسی رنج بٚکشد و بی‌حورمتی بیدینٚد.


می قلبی آروزو و اومید اَنه کی هیوخت می وظیفه‌یأنٚ انجأم دٚئنٚ رِه سٚربیجیر و خجألت بٚزِه نٚبم، بلکی همیشٚک تومأمٚ سختیأنٚ میأن شوجأعتٚ کأمیلٚ اَمرأ آمأده بئیسٚم کی دروأره‌یٚ مسیح گب بٚزٚنم، هطویم کی پیشترٚم اَطو بوکوده بوم؛ کی هنٚ وأسی، چی بیمیرٚم و چی بمأنٚم همیشٚک مسیح سربولندی‌یَ بأعیث ببم.


چونکی اَ ایفتخأرَ خودا شٚمٚره فأدأ کی فقد نوأستی مسیحَ ایمأن بأوٚرید، بلکی اونی رأ روشٚ دورون سختیأن و زحمتأنٚم تحمول بوکونید.


هنٚ وأسی ایسه کی اَ زندأنٚ میأن اَذِت آزأر بوستأندرم، امّا عأیب نأنٚم کی ایتأ موجریمٚ مأنستَن زندأن دورون ایسأم، چونکی دأنٚم کی‌یَ ایمأن بأوٚردٚم و ایعتمأد بوکودم، و دأنٚم کی اون تأنِه می امأنٚتَ صد در صد تأ خو وأگردٚستنٚ روج حیفظ بوکونه.


اغلب هَشأنٚده کی عیسا مسیحَ کوفر گده ینی هو کسی کی اونَ شریفٚ نأم شیمی رو نٚهأ.


شیمی دؤرٚور بی‌ایمأنأنٚ ورجأ مورأقبٚ شیمی کردکأر بیبید؛ حتّا اگه اَشأن شٚمٚره بدکأری وأسی موتهم بوکوند، امّا وختی کی مسیح وأگرده، خودایَ شیمی خوروم کأرأنٚ وأسی ستأیٚش کونٚده.


اونی کی موعیظه کودنٚ عطأیَ دأره، خو پیغأمٚ موعیظه‌یَ خودا جَا فأگیره. اونی کی خیدمت کودنٚ عطأیَ دأره، او قودرتی مأنستَن خیدمت بوکونه کی خودا فأدِه تأ خودا، عیسای مسیحٚ وأسی ستأیٚش و جلال بیأفه، چونکی قودرت و جلال تأ اَبد فقد اونی شین ایسه. آمین


خوشأل بیبید، اگه جٚه اَ خأطر کی مسیحی ایسید شٚمٚره فأش بٚدٚد و نیفرین بوکونٚد، چونکی خودا پورجلالٚ روحٚ گرمأیَ حس کونیدی کی تومأمٚ شیمی جأنٚ پورَ کونِه.


بأزین، ایشکأل نأرِه اگه خودا خأسته‌یأنٚ وأسی رنج و زحمت کشئندرید؛ شیمی خوروم کأرأنَ ایدأمه بدید و او خودایی کی شٚمٚره خلق بوکوده، ایعتمأد بوکونید چونکی اون هیوخت شٚمٚره وِلَ نوکونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan