۱پطرس 3:21 - Gilaki New Testament21 و او توفأن، تعمید گیفتنَ اَمی چومأنٚ جولو اَوٚره. وختی کی تعمید گیریمی، نیشأن دیهیم کی عیسای مسیحٚ زٚنده بوستنَ وأسی جٚه مرگ و هلأکت نیجأت بیأفتیم. اَ تعمیدٚ هدف، بدنٚ تیمیزٚ کودن و بوشؤر وأشور نییٚه، بلکی تعمید گیفتنٚ اَمرأ خودا ورجأ وأگردیم و اونی جَا خأییم کی اَمی دیلأنَ گونأ جَا پأکٚ کونه. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)21 و او آب ایتأ نمونهیه جٚه تعمیدی کی هسأیم شمرَ نجات دهه، نه اَنکی تعمید جانٚ کثیفییَ پاکَ کونه، بلکی تعمید ایتأ تیمیزٚ وجدانی تعهد ایسه خودا جُلُو. اَ تعمید عیسی مسیحٚ قیام کودنٚ اَمرأ شمرَ نجات بخشه، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی21 و ای آؤ، او غسل تعمید نمونه ایسه که ألؤن شمره نجات دئنه، یکته تعمید کی تن کثیفی شی نئه، بلکی یکته پاک وجدؤن ناجی ایسه کی خأنه خدا بینه. ای تعمید بواسیطهٔ عیسی مسيح زینده وأبؤن شمره نجات دئنه، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان21 و اَ آبْ اُ غسلِ تعمیدِ نمونه ایسه کی الان شمرأ نجات دِئه. ایتا تعمید کی تنِ کثیفی ره نیئه، بلکی ایتا پاکِ وجدانِ ناجی ایسه کی خوائه خُدایَ بیدینه. اَ تعمید بواسطۀ عیسی مسیحِ زنده بوستن، شمرأ نجات دِئه. Faic an caibideil |