۱پطرس 3:2 - Gilaki New Testament2 چونکی ایتأ زنأی خوروم کردکأر کی ایحترأم اَمرأ بٚبه، بِیتر اونی مردأکٚ دیل دورونی نیشینه تأ او گبأنی کی دروأرهیٚ مسیح بٚبه. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 وختی دینیدی کی شومأن پاکی و خوداترسی اَمرأ زندگی کونیدی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 وقتی شیمئه پاک و محترمؤنه کردکاره اینن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 وقتی کی اوشان شیمی پاک و محترمانه رفتارَ دینیدی. Faic an caibideil |
ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأسرأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأرهیٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کسکسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنهیٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.