Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پطرس 3:19 - Gilaki New Testament

19 بأزین بوشؤ او روحأنٚ ورجأ کی زندأنی بود و خوروم خٚوٚرٚ اوشأنٚ برسأنه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 و هَطویم بوشو و اَ ماجرایَ اسیرٚ روحأنَ اعلام بوکوده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 و روح مئن زیندؤنی ارواح ورجه بوشؤ و اوشؤنه واخوبأگوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 و روحِ درون زیندانی ارواحِ ورجه بُشو و اوشانَ واخب بُکود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پطرس 3:19
10 Iomraidhean Croise  

مسیحٚم زحمت بیدِه. اون خودش گونأیی نأشتی، امّا ایوأر اَمی گونأیأنٚ وأسی خو جأنَ فأدأ کی اَمٚرَه خودا ورجأ بأوٚره. اون جیسمٚن بٚمٚرده امّا اونی روح زٚنده بوسته.


ینی هوشأنٚ روحأن کی جٚه قدیم، نوحٚ زمأت خودا جَا ایطأعت نوکودٚد، او وختی کی نوح موشغولٚ چأکودنٚ کشتی بو، خودا صبر و حوصله اَمرأ اوشأنی توبه رأفأ ایسأبو. فقد هشت نفر او توفأنٚ آبٚ جَا نیجأت بیأفتٚد


جٚه اَ خأطر حتّا اینجیلٚ پیغأمٚ اوشأنی‌یَ کی اَسه بٚمٚردٚده بشأرت بٚدأده، اگه چی همٚتأ مردومٚ مأنستَن بیمیرٚد امّا اَسه روح میأن تأ اَبد خودا ورجأ زٚنده‌یٚد.


اَ وخت بو کی بٚکفتٚم اونی پأ جیر کی اونَ پرستٚش بوکونم. ولی اون بوگفته: «نه، اَطو نوأکودن! منم تی مأنستَن، ایتأ جٚه خودا خیدمتگوزأرأنم. منم تی برأرأنٚ مأنستَن، دروأره‌یٚ عیسایَ ایمأن دأشتنٚ گووأ دٚهٚم. تومأمٚ اَ نوبوّتأن و هرتأ چی کی تٚرَه نیشأن بٚدأم، همٚتأ عیسا، وٚصفٚ رِه ایسه.»


او هیزأر سألٚ تومأنَ بوستنٚ پٚسی، شیطان زندأن جَا آزأدَ بِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan