۱پطرس 1:23 - Gilaki New Testament23 چونکی شومأن ایوأردِه بودونیأ بأمؤیید، نه جٚه او نُطفه کی جٚه بین شِه بلکی جٚه او نُطفه کی اَبدی ایسه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی بخشه ینی جٚه خودا کلام کی زٚنده و اَبدی ایسه. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)23 شومأن دوواره بدونیا بمویید، نه جٚه نوطفه کی جٚه بین شه بلکی جٚه خودا همیشگی کلام کی زنده ایسه و باقی مأنه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی23 چونکی شمه دومرته بزأسه بوبؤین، نه او توخم أجی که از بین شنه، بلکه او توخم أجی که از بین نشنه، یعنی بواسیطه خدای کلؤم کی زینده ایسه و تا ابد مؤنه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان23 چونکی شُمان ایوارده بزا بُبوستید، نه اُ تخم جا کی ازبین شه بلکی اُ تخم جا کی ازبین نیشه، یعنی بواسطه خُدا کلام کی زنده ایسه و تا اَبد مانـه. Faic an caibideil |