اوّل یوحنا 5:9 - Gilaki New Testament9 محکمه میأن وختی اینفر شهأدت دِهه، همٚتأن اونَ بأوٚر کونیم. هسأ خودا اَطو شهأدت دِهه کی عیسا اونی پٚسره پس چنقذر ویشتر وأستی خودا شهأدتَ قوبیل بوکونیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 اگه أمه آدمی گوایی قبول کوئنیم، خدا گوایی خیلی پیله تر ایسّه، چونکه گوایی ای ایسّه که خدا خودش خو ریکه باره بدَه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 اَگه اَمان آدمی گُوائیَ قُبیل کونیم، خُدا گُوائی خَیلی پیله تَره، چونكی اَن گُوائی ایسه کی خُدا، خو پسر باره فَدَه. Faic an caibideil |
اَطویی بِه کی، خودا اَمِرِهیٚم یاور دٚئنٚ وعدهیَ فأدأ، و اونی وأسی قسمٚم بوخورده، پس اَمأن تأنیم اَ دونه چی، ینی وعده و قسمٚ رِه، حتم بٚدأریم، چون ایمکأن نأرِه کی خودا دورُغ بٚگه. اَسه، تومأمٚ اوشأنی کی رستگأر بوستٚنٚ رِه خودایَ پنأه اَوٚرٚده، اَجور ایطمینأن فأگیفتنٚ اَمرأ، تأزه دیل و جورأت یأفده، و تأنٚده کأمیلٚ ایطمینأن بٚدأرٚد کی خودا خو وعده موطأبٚق، اَشأنَ نیجأت دِهه.