Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 5:21 - Gilaki New Testament

21 می زأکأن، جٚه هر چی کی خودا جأیَ شیمی دیلٚ دورون گیره سیوأ بیبید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 ای زاکؤن، خودتونِ بوتؤن جی دور بدارین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 ای کوجه زاکان، شمرأ بُت ئان جا دور بِدَرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 5:21
10 Iomraidhean Croise  

و ولأن کی وسوسه جَا تسلیم بیبیم، بلکی اَمرأ او شریر جَا نیجأت بٚدٚن. چونکی ملکوت و قودرت و جلال تأ همیشٚک تی شینه. آمین!"


پس اَی جأن و دیلأن، خٚیلی وأخب بیبید جٚه هر جور بُتٚ پرستئن بوگروزید.


و اوشأنٚ مأنستَن نیشیم بُتأنٚ پرستٚشٚ ور. موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بینیویشته بوبوسته: «مردوم خوردن و وأخوردنٚ رِه بینیشتٚد، و عیأشی رِه ویریشتٚد.»


چونکی خودشأن اَمِرِه وأگویا کونٚده کی اَمی اَمؤنٚ اَمرأ شیمی ورجأ چوطو بُت‌پرستی جَا دٚس فأکشِئید و خودا ور وأگردستید کی رأس‌رأسِی زٚنده خودایَ خیدمت بوکونید.


می جأنٚ دیلٚ زأکأن، اَنَ شٚمٚره نیویسٚم کی گونأ نوکونید. امّا اگه گونأیی بوکودید، کسی ایسأ کی خودایٚ پئرٚ ورجأ اَمِرِه وأسطه بٚبه و اَمی بخششَ اونی جَا بٚخأیٚه. او آدم عیسایٚ مسیح ایسه کی پور جٚه عیدألت و رأستی ایسه.


او آتشٚ دود کی اَشأنَ عذأب دِهه همیشٚکٚ رِه بوجؤر شِه، او جوری کی شبندروج آسأیش نأرٚده، چونکی او وحش و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش بوکودٚد و اونی نیشأنه ایسمَ خوشأنٚ جأنٚ رو بٚزِد.


اوشأنی کی اَ بلأیأنٚ جَا جیویشتٚده، ایوأردِه حأضیر نوبوستٚد خوشأنی شرورٚ کأرأنٚ جَا توبه بوکوند و خودایَ پرستٚش بوکوند. اَشأن حأضیر نوبود شیطان و طلأ، نوقره، مِس، سنگ و چو پرستٚشٚ جَا دٚس اوسأنٚد، بُتأنی کی نه دینٚده، نه ایشتأوده و نه تکأن خورٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan