Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 5:1 - Gilaki New Testament

1 هرکی ایمأن دأره کی عیسا هو مسیح و خودا پٚسر و هونی ایسه کی دونیأیَ نیجأت دِهه، خودا زأکه. هرکی خودایٚ پئرَ دوس دأره، اونی زأکأنم دوس دأره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 هرکس ایمؤن دَئنه که عیسی هو مسیح موعوده، خدا جی بزاسه ببو؛ هرکس پئر دوست دَئنه اونه زاکم دوست دَئنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 هركَس ايمان دَره کی عيسی هو مسيحِ موعودِ، خُدا جا بزا بُبوسته دَره؛ هرکَس پئرَ دوست دَره، اونِ زاکم دوست دَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 5:1
27 Iomraidhean Croise  

شمعونٚ پطرس جوأب بٚدأ: «تو مسیح ایسی، زٚنده خودا پٚسر!»


چونکی یوهودیأنٚ اَمرأ مهرٚوأنی کونه و ایتأ کنیسه‌ اَمِرِه چأکوده!»


هر چی کی نٚهأ، اونی دٚسٚ اَمرأ خلق بوبوسته و هیچی نٚنَه کی اون خلق نوکوده بی.


هر کی می جَا بیزأره، می پئرٚ جأیٚم بیزأره.


عیسا جوأب بٚدأ: «رأس‌رأسِی تٚرَه گم، اگه تأزه تولد نیأفی، هیوخت نتأنی خودا ملکوتَ بیدینی.»


اَمأن ایمأن بأوٚردیم و دأنیمی کی تو، او خودا قودوس ایسی.»


عیسا بٚفرمأسته: «اگه اَطو بو، مٚرَه دوس دأشتیدی. چونکی من جٚه خودا ور شیمی ورجأ بأمؤم. من هطویی مِرِه نأمؤم، بلکی خودا مٚرَه شیمی ورجأ اوسه کوده.


هوطویی کی دوروشکه رأ شؤئؤندوبو، فأرٚسِده ایتأ سٚلٚ آبٚ سٚر. حبشی مردأی بوگفته: «فأندر! اَنٚم آب! آیا تأنٚم هسأ تعمید بیگیرم؟»


فیلیپُس جوأب بٚدأ: «اگه تومأمٚ تی وجودٚ اَمرأ ایمأن بأوٚردی، بوستنیه.» جوأب بٚدأ: «من ایمأن دأرم کی عیسا مسیح، خودا پٚسر ایسه»


اون اَطو ایرأده بوکوده کی اَمٚرَه حِئقتٚ کلامٚ ینی اینجیلٚ پیغأمٚ اَمرأ تأزه زٚندیگی بٚبخشه کی اَمأن اونی خلق بوبوسته‌یأنٚ نوبری بیبیم.


مووأرٚک بٚبه خودا، خودایی کی اَمی خوداوند، عیسا مسیحٚ پئر ایسه. اون خو رحمتٚ عظیم و تومأنَ نوبوستٚنی وأسی اَمٚرَه ایتأ تأزه تولد بٚبخشه و خو خأنوأر چأکوده. جٚه اَ خأطر به اَ اومید زٚنده‌ییم کی ایتأ اَبدی زٚندیگی‌یَ بیأفیم، چونکی مسیحٚم مرگ پٚسی زٚنده بوسته.


امّا هر کی خو همنویَ محبت کونه، نور دورونی زٚندیگی کونه و تأنه خو رأیَ فأندٚره، بودونٚ اَنکی گونأ و تأریکی جَا گریفتأرَ به.


اَمأن همه دأنیم کی مسیح عأدیله و هطویم دأنیم کی هرکی عیدألتَ بجأ بأوٚره، خودا زأی ایسه.


اگه اَمأن اَمی برأرأنَ محبت بوکونیم، معلوم بِه کی مرگٚ جَا آزأدَ بوستیم و اَبدی زٚندیگی‌یَ فأرٚسِییم امّا هر کی محبت نأرِه، مرگٚ دورون ایسأ.


امّا اونی کی ایدعأ کونه مسیحی ایسه و مأل و مینألٚ جَا شرأیطٚ خُبی دأره، اگه خو همنو ایحتیأجأنَ دینه و اونَ یاور نٚده، چوطو ایمکأن دأره خودا محبت اونی دیلٚ دورون حأکیم بٚبه؟


هرکی خودا خأنوأرَ دوچوکه و خودا زأی بٚبه، گونأ رأیَ دونبألَ نوکونه چونکی ایلاهی طبیعت و حیأتَ اونی جَا یأفه بأزون، دِه نتأنه گونأ بوکونه چونکی ایتأ تأزه زٚندیگی اونی دورونی چأکوده بوبوسته کی خودا جَا جریأن یأفه.


چوطو تأنیدی بفأمید کی اوشأنٚ پیغأم خودا روح جَا ایسه یا نه؟ اَشأنٚ جَا وأوٚرسید کی آیا ایمأن دأرٚده کی عیسا مسیح، خودا پٚسر، رأس‌رأسِی اینسأن بوبوسته یا نه؟ اگه ایمأن بٚدأرٚد، اَشأنٚ پیغأم جٚه خودا ور ایسه


اگه کسی مودّعی ایسه کی خودایَ دوس دأره امّا خو همنو جَا نیفرت دأره، دورُغ گه؛ چونکی اگه کسی نتأنه خو همنویَ کی دینه، دوس بٚدأره، چوطو تأنه خودایَ کی نیده، دوس بٚدأره؟


اَی می جأنٚ دیلأن، بأیید کس‌کسَ محبت بوکونیم، چونکی محبت جٚه خودایه و هرکی محبت کونه خودا جَا بودونیأ بأمؤ و خودایَ رأس‌رأسِی شنأسه.


اَنَ دأنیم کی هر کی خودا زأی بوبوسته، خؤرَه گونأ اَمرأ آلودَه نوکونه چونکی مسیح کی خودا پٚسره، اونَ حیفظ کونه کی شیطانٚ دٚس، اونَ فأنرٚسه.


چونکی خودا زأکأن اَ دونیأیٚ کی پور جٚه شرأرٚت ایسه پیروزَ بٚده و اَ پیروزی اَمی ایمأنٚ اَمرأ بٚدٚس اَیِه


و کیسه کی بتأنه دونیأیٚ پیروزَ بٚه؟ فقد اونی کی ایمأن دأره کی عیسا خودا پٚسره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan