Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 4:4 - Gilaki New Testament

4 اَی می جأنٚ دیلٚ زأکأن، شومأن خودا شینیدی و او آدمأنٚ جَا پیروزَ بوستید چونکی او روح کی شیمی دورون نٚهأ پیله‌تر جٚه او روح ایسه کی دونیأ دورون نٚهأ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 ای زاکون، شمه، خدا جی ایسّین و اوشؤن سر حریف بوین، چون اونی که شیمه میئن ایسا، اونی جی که دنیا میئن ایسا پیله تره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 ای کوجه زاکان، شُمان خُدا جا ایسید و اوشانِ سر حریف بُبوستید، چون اونکی شیمی درون ایسا جه اونکی دُنیا درون ایسا پیله تَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 4:4
28 Iomraidhean Croise  

چونکی او وخت فأرٚسِه کی خودا دونیأ مردومَ دأوری بوکونه و اَ دونیأ رییس، ینی شیطانَ جٚه قودرت تأوٚدِه.


«ده وختی ننأ کی شیمی اَمرأ گب بٚزٚنم، چٚره کی اَ دونیأ رییس شیطان، نیزدیکَ بوستأندره. اَنٚم بٚگم اون می رو هیذره قودرتی نأرِه.


ایتأ دأور اَیِه، چٚره کی اَ دونیأ رییس اَسه محکومٚ بوسته.


من در اَشأن و تو در من، کی اَطویی اَشأنٚم تومأم و کمأل کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ بٚبٚد و دونیأ مردوم بدأنٚد کی تو مٚرَه اوسه کودی و بفأمٚد هَندر کی مٚرَه دوس دأری، اَشأنٚم دوس دأری.


پس تومأمٚ اَ خوروم چیأنٚ جولو، چی بیگیم؟ اگه خودا اَمی اَمرأیه، کیسه کی بتأنه اَمی ضد بٚبه؟


ولی تومأمٚ اَشأنی اَمرأ، کأمیل و حتمی پیروزی اَمی شینه! چوطو؟ عیسا مسیحٚ کومکَ اَمرأ کی اَنقد اَمٚرَه محبت بوکوده کی خو جأنَ اَمٚرَه فٚدأ بوکوده!


و اَمأن خودا روحَ فأگیفتیم، نه اَ دونیأ روحَ، کی بتأنیم بفأمیم خودا چی پورشوکو پیشکشأن جٚه خو لطف و برکت، اَمی سأم چأکوده.


گیدی: «غذأ شکمٚ شین ایسه و شکمٚم غذأ رِه. و خودا ایروج هر دوتأیَ جٚه میأن اوسأنِه.» ولی دروأره‌یٚ جأن، وأستی بدأنیم کی جأن بدنأمی رِه نییٚه، بلکی خوداوندٚ خیدمتٚ رِه ایسه، و اونه کی جأنٚ همٚتأ ایحتیأجأنَ برطرفَ کونه.


شیطان کی اَ دونیأیٚ پورجٚه گونأ حأکیم ایسه، اَ بی‌ایمأنٚ آدمأنٚ چومأنٚ دٚوٚسته کی نٚتأنٚد اینجیلٚ پورجلالٚ نورَ فأندٚرٚد و اَمی پیغأمٚ مأنی‌یَ دروأره‌یٚ مسیح جلال، کی بیدِه نوبوسته خودایٚ قأبیلٚ دئنٚ دیم ایسه، بفأمٚد.


یا خودا معبدَ شأ بُتخأنه اَمرأ ایتأ بدأنیم؟ چونکی شومأن زٚنده معبد ایسید و خودا شیمی میأن جأجیگأ دأره! هطو کی اون بٚفرمأسته: «من در اَشأن ایسأم و اَشأنٚ میأن زٚندیگی کونم، و من اوشأنٚ خودا بٚم و اَشأن می قوم.»


شومأن گونأ میأن زٚندیگی کودیدی، او وخت کی جٚه اَ دونیأ رأ روشأن و شیمی نفسٚ قودرتٚ پأدیشأیی ایطأعت کودیدی، ینی هو روحی کی هسأ شورشیأن میأن کأر کونِه.


دوعأ کونم کی مسیح شیمی دیلٚ میأنی شیمی ایمأنٚ رأ جَا کأمیلن جأ بیگیره. خودا جَا خأیم اَنقد مسیح محبتٚ میأن ریشه بودووأنید


آخرسٚر، شیمی جَا خأیم کی شیمی وجودٚ دورون خوداوند پیله قودرت جَا نیرو فأگیرید و پور زور بیبید.


می جأنٚ دیلٚ زأکأن، اَنَ شٚمٚره نیویسٚم کی گونأ نوکونید. امّا اگه گونأیی بوکودید، کسی ایسأ کی خودایٚ پئرٚ ورجأ اَمِرِه وأسطه بٚبه و اَمی بخششَ اونی جَا بٚخأیٚه. او آدم عیسایٚ مسیح ایسه کی پور جٚه عیدألت و رأستی ایسه.


اَی پئرأن، شٚمٚره نیویسٚم چونکی مسیحَ کی جٚه اَزل ایسأبو، شنأسیدی. ای جوأنأن، شٚمٚره نیویسٚم چونکی روحأنی جنگٚ دورونی او شریرَ پیروزَ بوستید. اَی جأغألأن شٚمٚره نیویسٚم چونکی اَمی پئر خودایَ شنأسیدی.


حتّا اگه گونأیَ ایحسأس بوکونیم، خودا اَمی ایحسأسٚ جَا پیله تٚرَه و جٚه همه چی وأخٚوٚره.


هرکی خودا حوکمأنَ انجأم بٚده، خودا اَمرأ زٚندیگی کونه و خودایٚم اونی اَمرأ. اَ حِئقتَ جٚه او تیمیزٚ روح کی خودا اَمٚرَه بٚبخشه فأگیفتیم.


خودا هنٚ وأسی خو تیمیزٚ روحَ اَمی جأنٚ دورون قرأر بٚدأ کی بدأنیم خودا اَمی دورون سأکینه و اَمأن خودا دورون.


اَمأن دأنیم کی خودا چنقذر اَمٚرَه دوس دأره چونکی اونی محبتَ وأچیشتیم. اَمأن اونی محبتَ بأوٚر بوکودیم. خودا محبته! و هرکی محبتٚ اَمرأ زٚندیگی بوکونه، خودا اَمرأ زٚندیگی کونِه و خودا در اون ایسأ.


ولی اَمأن خودا زأکأنیم و فقد اوشأنی اَمی گبأنَ دیقت کونٚده کی خودایَ شنأسٚده و اونٚ اَمرأ ایتأ نیزدیکٚ رأبطه دأرٚده. امّا البأقی اَمی گبأنَ محل نٚنده. اَنٚم ایتأ دِه رأیه کی بفأمیم ایتأ پیغأم خودا جَا ایسه یا نه چونکی اگه خودا جَا بٚبه دونیأپرستٚ مردوم اونَ نشتأوٚده.


اَنَ دأنیم کی خودا زأکأنیم و البأقی دونیأ مردوم، شیطانٚ زور و رهبری جیر ایسأده.


چونکی خودا زأکأن اَ دونیأیٚ کی پور جٚه شرأرٚت ایسه پیروزَ بٚده و اَ پیروزی اَمی ایمأنٚ اَمرأ بٚدٚس اَیِه


اَمی برأرأن "بٚرّه" خونٚ اَمرأ و حِئقتٚ وأگویا کودنٚ اَمرأ، اونی رو پیروزَ بوستد. اَشأن خوشأنٚ جأنَ دریغ نوکودٚده بلکی اونَ خودا خیدمت کودنٚ رِه فٚدأ بوکودٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan