Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 4:11 - Gilaki New Testament

11 اَی می جأنٚ دیلأن، هسأ کی خودا اَمٚرَه اَطویی محبت بوکوده، اَمأنٚم وأستی کس‌کسٚ دوس بٚدأریم و محبت بوکونیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ای عزیزؤن، اگه خدا أمه ایطو محبت بوده، اَمرم باء همدیگر محبت بکونیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ای عزيزان، اَگه خُدا امرا اَطويی محبت بُكود، اَمانم بایسی همديگرَ محبت بُكونيم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 4:11
14 Iomraidhean Croise  

جوأب بٚدأ: «اونکی اونَ محبت بوکود و اونی یاور بوبوست.» عیسا بٚفرمأسته: «تویٚم اَ کأرَ بوکون!»


«پس هسأ ایتأ تأزه دستور شٚمٚره فأدَم: کس‌کسٚ دوس بٚدأرید هوطو کی من شٚمٚره دوس دأرم.


هرتأ زرخی، غیظ، عصبأنیت، دأد و فریأد، بددٚهٚنی و نیفرتَ شیمی جَا دورَ کونید


و آدمأنٚ کردکأرأنَ تحمول بوکونید و آمأده بیبید کی اَشأنَ بٚبٚخشید. هیوخت کس‌کسٚ جَا کینه بٚدیل نیگیرید. جٚه خأطرٚ نٚبٚرید کی مسیح شٚمٚره بٚبخشه؛ پس شومأنم وأستی البأقیأنَ بٚبٚخشید.


می جأنٚ دیلأن، ایتأ تأزه حوکم شٚمٚره نینیویسٚم بلکی شٚمٚره گم کی کس‌کسَ محبت بوکونید. اَن ایتأ تأزه حوکم نییٚه، بلکی او قدیمی حوکمه کی جٚه اوّل شٚمٚره فأدأ بوبوسته و همٚتأ شومأن اونَ بشتأوستیدی.


چونکی پیغأمی کی اَمٚرَه جٚه او اوّل فأدَه بوبوسته، اَنه کی کس‌کسَ محبت بوکونیم؛


اونچی کی خودا اَمی جَا اینتظأر دأره اَنٚ کی اونی پٚسرَ ایسم عیسا مسیحَ ایمأن بأوریم و کس‌کسَ محبت بوکونیم هطو کی اَمٚرَه دستور بٚدأ.


اَی می جأنٚ دیلأن، بأیید کس‌کسَ محبت بوکونیم، چونکی محبت جٚه خودایه و هرکی محبت کونه خودا جَا بودونیأ بأمؤ و خودایَ رأس‌رأسِی شنأسه.


بأنوی عزیز، جٚه اَ خأطر اَ نأمه‌یَ شِمِره بینیویشتم کی شیمی خأطر بأوٚرٚم او قدیمی حوکمَ کی خودا جٚه اوّل اَمٚرَه فأدأ و او حوکم اَنه کی کس‌کسَ محبت بوکونیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan