Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 3:12 - Gilaki New Testament

12 امّا نه قأئنٚ مأنستَن کی شیطانٚ جَا بو و خو برأرَ بوکوشته. دأنیدی چٚره اَ کأرَ بوکوده؟ چونکی خودشٚ کأرأن دوروست نوبو ولی دأنستی خو برأر کأرأن جٚه خودشٚ کأرأن بِیتره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 أمه نباید قائن مورسؤن ببیم هونی که شریر جی بو و خو برار بکوشته. و چرِا اونه بکوشته؟ چونکه خوش اعمال شرورانه بو و اینه برارِ اعمال صالح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 اَمان نبایستی قائن مانستن بیبیم هونکی اُ شریرِ جا بو و خو برارَ بُکوشت. و چره اونَ بُکوشت؟ چونکی خودشِ کاران شرورانه بو و اونِ برار کاران صالح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 3:12
31 Iomraidhean Croise  

او کیشأورزی زیمینٚ رأ کی دأنه‌یأن اونی سٚر فووُستٚد، او کسی‌یَ ایشأره دأره کی او کلامی کی ملکوتٚ شینه ایشتأوه، ولی اونَ درک نوکونٚه. پس شیطان فأرٚسِه و او دأنه‌یأنی کی اونی دیلٚ دورون بکأشته بوبوسته بو، دوزدأنه. اَن هو دأنه‌یی ایسه کی رأ سٚر بکأشته بوبوسته بو.


مزرعه‌یٚم اَ دونیأیه و خورومٚ دأنه‌یأن، ملکوت آدمأن ایسٚد، و وأشٚم هو شیطانٚ شأگردأنٚد.


پس او بی‌گونأ آدمأنٚ خون کی زیمینٚ سٚر فووُسته دأره، شیمی گردنه، جٚه معصومٚ هأبیلٚ خون بیگیفته تأ زکریأ، برخیا پٚسر کی اونَ معبدٚ دورون، محرأبٚ جیگأ و مذبحٚ بین، بوکوشتید.


پیلأتُس وأوٚرسِه: «چٚره؟ مگه چی گونأیی بوکوده؟» ولی بأز فریأد بٚزِده:«به صلیب فأکش!»


"بله" یا "نه" فقد او چی ایسه کی وأستی بیگی. جٚه اَن ویشتر گب زِئن، شیطان کأره.


جٚه هأبیلٚ خون بیگیفته تأ زکریأ خون کی معبدٚ دورون مذبح و موقدسٚ جیگأ بین بوکوشته بوبوسته. اَطویه، اَ نتأج وأستی همّه اَشأنٚ رِه جوأب بٚده.


عیسا بٚفرمأسته: «جٚه می پئر ور خٚیلی خورم کأرأن انجأم بٚدأم. کویتأ وأسی خأییدی مٚرَه سنگسأر بوکونید؟»


من حِئقتأنی‌یَ کی خودا جَا بشتأوستم شٚمٚره بوگفتم، بأزم شومأن خأییدی مٚرَه بوکوشید. ایبرأهیم هیوخت اَ کأرَ نوکودی!


وختی اَطو کونیدی، شیمی رأس‌رأسِی پئر جَا ایطأعت کونیدی.» مردوم جوأب بٚدأده: «اَمأن کی حرامزاده نییٚم. خودا اَمی رأس‌رأسِی پئر ایسه.»


کویتأ پیغمبر ایسه کی شیمی پیله بأبأیأن اونَ اَذِت آزأر نوکوده بید، او پیغمبرأن کی او عأدیل مردأی، ینی مسیح اَمؤنَ، پیشگویی کودیدی؟ و آخرپٚسیٚم مسیحَ بیگیفتید و بوکوشتید!


و بأزون، هو رنج و مرأرتی کی یوهودیه کیلیسایأن رِه کی در مسیحٚ عیسا ایسأد بأمؤ، شٚمٚره‌یٚم فوتورکست، چونکی شومأن جٚه خودتأنٚ همشهریأنٚ جَا هو اَذِت آزأر و ستمی‌یَ بیدِیید کی اَشأن جٚه خوشأنٚ یوهودی همشهریأن بیدِده.


ایمأنٚ جَا بو کی هأبیل ایتأ پیشکشی بِیتر جٚه قأئنٚ پیشکشی خودایَ تقدیم بوکوده. ایمأنٚ وأسی بو کی اون عأدیل بٚحیسأب بأمؤ، چونکی خودا اونی پیشکشی رِه خوروم گووأ بٚدأ. و ایمأنٚ اَمرأیه کی هأبیل هرچن بٚمٚرده، هنو گب زِئندره.


عیسا حوضور بأمؤییدی کی اَ تأزه عهدَ بأوٚرده کٚسه؛ شومأن بأمؤییدی اونی خونٚ ور کی هأبیلٚ خونٚ مأنستَن اینتقأم نٚخأیه، بلکی اَمی رو بٚپأشأنِه بوبوسته کی اَمی گونأیأنَ بوشؤره.


اَسه شیمی قدیمی ریفِقأن قأقَ بٚده کی چٚره اوشأنٚ اَمرأ هرزگی دونبأل نیشید؛ جٚه اَ خأطر شٚمٚره رخشنٚ گیرٚد.


امّا اونی کی گونأ دورون ایسأ، نیشأن دِهه کی ایبلیسٚ شینه چونکی ایبلیس جٚه هو اوّل خؤرَه گونأ جَا آلودَه کوده و تأ هسأیٚم گونأ کونه. امّا خودا پٚسر بأمؤ کی شیطانٚ کأرأنَ بأطیلَ کونه.


وای بحألٚ اوشأن، چونکی قأئنٚ جَا آموجٚده کی خو برأرَ بوکوشته و بلعامٚ مأنستَن کردکأر کونٚده کی پولٚ وأسی، هر کأری کودی. بأزین اوشأن قورح مأنستَن خوشأنی نأفرمأنی میأن جٚه بین شٚده.


و بفأمٚستٚم کی او زنأی مست ایسه؛ اون خودا آدمأن و عیسا شهیدأنٚ خونٚ اَمرأ مست بو. من ترس و وأشٚتٚ اَمرأ اونَ فأندرستٚم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan