Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 2:14 - Gilaki New Testament

14 اَی پئرأن، شٚمٚره بینیوشتٚم چونکی او مسیحَ کی جٚه اَزل ایسأبو، شنأسیدی. اَی جوأنأن شٚمٚره بینیویشتم چونکی پور جٚه قوّتیدی و خودا کلامَ شیمی دیلٚ دورونی دأریدی و او شریرٚ رو پیروزَ بوستیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 ای پئرون شیمه به نویسنَم، چون اونه که از اول ایسَه بو، بشناختین. ای جوؤنون، شیمه به نیویسنَم، چون قوی ایسّین و خدا کلام شیمه میئن مونه، و او شریر سر، حریفَ بوین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ای پئران، شمرأ نیویسم چون، اونیَ کی در آغاز ایسا بو، ایشناسیدی. ای جوانان، شمرأ نیویسم، چونكی قوی ایسید و خُدا كلام شیمی درون مانه، و اُ شریرِ سر، حریف بُبوستید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 2:14
18 Iomraidhean Croise  

ولی اگه در من بئیسید و می کلامٚ جَا ایطأعت بوکونید، هرچی بٚخأیید شٚمٚره فأدأ به.


اون اَنٚ وأسی ایسه کی شومأن خودا گبأنَ نشتأویدی، چونکی نخأییدی مٚرَه کی خودا پیغأمٚ اَمرأ شیمی ورجأ اوسه بوبوستم، ایمأن بأوٚرید.


عیسا یوهودیأنی‌یَ کی اونَ ایمأن بأوٚرده بود، بٚفرمأسته: «اگه می آموجه‌یأنَ وفأ بوکونید، می رأس‌رأسِی شأگردأن بیدی.


اَطویی ایسه، دأنٚم کی شومأن ایبرأهیمٚ زأکأن ایسیدی. ولی ای عیده جٚه شومأن خأییدی مٚرَه بوکوشید چونکی شیمی دیلٚ میأنی می آمؤختٚنٚ رِه جأیی ننأ.»


آخرسٚر، شیمی جَا خأیم کی شیمی وجودٚ دورون خوداوند پیله قودرت جَا نیرو فأگیرید و پور زور بیبید.


خودا هوچی‌یَ کی می جأ بٚخأیٚه، مسیح کومک اَمرأ تأنٚم انجأم بدم، چونکی اونی انجأم دٚئنٚ قودرتَ مسیح مٚرَه بخشِه.


هطویم دوعأ کونیم کی خودا پور جلالٚ قودرتٚ جَا لبألب پورَ بید کی خٚیلی صبر و تحمول بٚدأرید و شأدی اَمرأ


وئألید مسیح گبأن تومأم و کمأل شیمی دورون بینیشینه. مزامیر اَمرأ سورودأن و روحأنی آوأزأن و تومأمٚ او حیکمت کی اون شٚمٚره فأدِه، کس‌کسَ بأموجید و اَندرز بوکونید و ایتأ شوکرگوزأرٚ قلبٚ اَمرأ خودا رِه آوأز بخأنید.


پس تو می پٚسر، هو فیضٚ میأن کی خودا، در مسیحْ عیسا تٚرَه بٚبخشه، پور قوّت بوبو.


ولی خوداوند اَطویی گه: اَن او قول و قرأری ایسه کی او روجٚ میأن ایسرأییلٚ نتأجٚ اَمرأ دٚوٚدٚم: می حوکمأنَ اوشأنٚ فیکرٚ دورون نٚهٚم و اَشأنٚ دیلٚ سٚر نیویسٚم. او زمأت من اوشأنٚ خودا بٚم و اوشأن می قوم.


جٚه اوّل، او خودا کلمه کی زٚندیگی بخشه وجود دأشتی، اَمأن، اونَ اَمی چومأنٚ اَمرأ بیدِییم و اونی گبأنَ بشتأوستیم؛ اونَ اَمی دٚسأنٚ اَمرأ حس بوکودیم.


اگه ایدعأ بوکونیم کی گونأیی نوکودیم، دورُغ گیم و خودایٚم دورُغگو دأنیم و معلوم به کی اونی کلام هی جأجیگأیی اَمی میأن نأرِه.


اَی پئرأن، شٚمٚره نیویسٚم چونکی مسیحَ کی جٚه اَزل ایسأبو، شنأسیدی. ای جوأنأن، شٚمٚره نیویسٚم چونکی روحأنی جنگٚ دورونی او شریرَ پیروزَ بوستید. اَی جأغألأن شٚمٚره نیویسٚم چونکی اَمی پئر خودایَ شنأسیدی.


اَ محبت او دوروستی وأسی ایسه کی اَمی دورون نٚهأ و تأ اَبد اَمی میأن مأنِه.


وختی اَمی مسیحی برأرأن اَیَه بأمؤده، مٚرَه خٚیلی خوشألَ کودٚد چونکی مٚرَه خٚوٚر بٚدأد کی او ایلاهی حِئقتأنٚ وفأدأری و اینجیلٚ حوکمأنٚ دوروستی موطأبٚق رفتأر کونی.


تو می وأسی اَذِت بوبوستی و زحمت بٚکٚشه‌یی و قأیم بئیسأیی.


هرکی اَنَ ایشتأوه، خُب دیقت بوکونه کی خودا روح کیلیسایأنَ چی گه: هرکی پیروزَ بٚه اونَ وئألم کی حیأتٚ دأرٚ مِیوه جَا کی خودا بأغٚ میأن نٚهأ بوخوره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan