اوّل یوحنا 1:3 - Gilaki New Testament3 بأز گم، اَمأن شیمی اَمرأ دروأرهیٚ او چیزی گب زنیم کی خودمأن بیدِییم و بشتأوستیم کی شومأنم اَمی مأنستَن بتأنید خودایٚ پئر و اونی پٚسر عیسایٚ مسیح اَمرأ ایتأ نیزدیکٚ رأبطه بٚدأرید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی3 او کلام که أمه بدیم و بشتوسیمِ شیمه به اعلوم کوئنیم تا شمه هم أمِه أمره رفاقت بدارین؛ حقیقتا هم أمه رفاقت پئر و اینه ریکه، عیسی مسیح أمره ایسّه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان3 اُ کلام كی اَمان بيدهايم و بيشتاوستیم شمرأ اعلام كونيم، تا شُمانَم اَمی امرا رفاقت بدَرید؛ حئققتن هم اَمی رفاقت پئر و اونِ پسر، عيسی مسيح امرا ایسه. Faic an caibideil |
اوشأن اَ کأرَ رضأیت و خوشألی اَمرأ انجأم بٚدأده، چونکی ایحسأس کونٚده اورشلیمٚ مسیحیأنٚ دِینٚ جیر ایسٚد. دأنیدی چٚره؟ جٚه اَ خأطر کی اَ مسیحیأن کی جٚه پیشتر یوهودی نوبود، مسیح نیجأتٚ خٚوٚرَ جٚه اورشلیمٚ کیلیسا مسیحیأن بشتأوستٚد. هنٚ وأسی چونکی اَ روحأنی عطیهیَ جٚه اویَه فأگیفتد، حس کونٚده کی ایتأ کوجه خیدمت کی تأنٚده اونٚ عوض انجأم بٚدٚد، اَن ایسه کی اَشأنَ مألی کومک بوکونٚد.
اَن طبیعیه کی دروأرهیٚ شومأن اَجور ایحسأس بٚدأرم، چونکی شومأن همٚتأن می دیلٚ دورون جأجیگأ دأریدی. چی او وخت کی زندأنٚ دورون ایسأبوم، چی او وخت کی آزأد شیمی میأن ایسأبوم، کسکسٚ اَمرأ حِئقتٚ جَا دفأع کودیم و مسیح نیجأتٚ خٚوٚرَ مردومٚ گوش فأرٚسأنِییم؛ هنٚ وأسی همیشٚک خودا برکتأنٚ میأن کسکسٚ اَمرأ سأم دأشتیم.