Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 9:8 - Gilaki New Testament

8 بلکی فیکر بوکونید کی اَ ریزٚ گیریأنٚ جٚه اینسأنی فیکر گم. ولی اَطو نییٚه، چونکی خودا قأنونم هنَ گه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 مگر ای چیزونه بشری فیکرون همرا گونم؟ مگه شریعتم هینه نوگونه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 مگه اَ چیانَ آدمی فیکران مَرا گَم؟ مگه شریعتَم هنَ نیگه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 9:8
9 Iomraidhean Croise  

اَسه، اگه ایمأنٚ رو تأکید دأریم، مگه منظور اَنه کی تأنیم دینی حوکمأنَ جٚه خأطرَ دیم؟ معلومه کی نه! بلکی فقد دینی حوکمأنَ او وخت دوروست انجأم دیهیم کی ایمأن بٚدأریم.


ولی ایمکأن دأره بعضیأن بٚگد کی اَمی گونأ کأری خورومٚ آخرپٚسی دأره، چونکی آدمأنَ نیشأن دِهه کی خودا چندر عأدیله. پس مگه اینصأفٚ جَا دؤر نییٚه کی اَمٚرَه موجأزأت بوکونه؟ (البت هطوچی دلیلأن تومأمٚ و کمأل اینسأنیه.)


اَ مسئله‌یأنَ اَجور صأف و سأده، اربأب و رعیتٚ مثألأن اَمرأ گم کی اونَ بِیتر بفأمید، می منظور اَنه کی هوطو کی پیشتر همه‌ جور گونأ غولأم بیدی، اَسأیٚم او کأرأنی خیدمت رِه حأضیر بیبید کی موقدس و دوروستٚده.


زنأکأن وأستی جلسه‌یأن دورون تأم بٚزٚنٚد. اوشأن نوأستی گب بٚزٚنٚد بلکی گوش بٚدٚد و ایطأعت بوکونٚد، هوطو کی تورأتٚ کیتأب فٚرمأیه


ولی می نظر اَنه کی عروسی نوکونه بِیتر ایسه. و فیکر کونم کی اونچی کی گم، جٚه خودا روح ور ایسه.


اَی برأرأن و خأخورأن خأستیم بدأنید، او اینجیل کی شٚمٚره بشأرت بٚدأم هو پیغأمٚ نیجأت جٚه ایتأ اینسأنی فیکر نییٚه.


هنٚ وأسی خودایَ شوکر کونیم، او زمأتٚ وأسی کی خودا پیغأمَ قوبیل بوکودید همیشٚک، هو پیغأمَ کی اَمی جَا بشتأوستید، ایتأ اینسأنی گبٚ تصور نوکودید، بلکی اَمی گبأنَ خودا کلام مأنستَن قوبیل بوکودید کی هطویم ایسه. و اَ پیغأم هطویم شیمی میأن کی ایمأن دأریدی عمل کونِه


اگه اینفر حأضیر نٚبه اَ حوکمأنٚ موطأبٚق زٚندیگی بوکونه، وأستی بٚدأنه کی اینسأنٚ فرمأنأنٚ ضد عمل نوکونِه بلکی خودا حوکمأنٚ جَا کی خو تیمیزٚ روحَ شٚمٚره بٚبخشه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan