Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 8:11 - Gilaki New Testament

11 اَطویی بٚبه، شیمی دأنأیی او سوستٚ ایمأندأرٚ هلاکتٚ بأعیث بِه کی مسیح خو جأنَ اونی وأسی فٚدأ بوکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ای طوری ، تی دونایی او ضعیف آدم هلاکابون باعث بنه که مسیح اون واسی بمورده .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 اَطویی، تی دانایی باعث هلاکَ بوستن اُ ضعیف آدم به، کی مسیح اونِ واسی بَمرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 8:11
8 Iomraidhean Croise  

اَندر اَ دونیأ چیزأن وأسی کی زود دٚوأره، فیکر نوکونید، بلکی شیمی قوّتَ همیشٚکی زٚندیگی رأ میأن ایستفأده بوکونید. اَ همیشٚکی زٚندیگی‌یَ اینسأنٚ پٚسر شٚمٚره بخشه، چونکی خودایٚ پئر خو تأیید مُهرَ اونی رو بٚزِه.»


هطویم اگه دینیدی کی اوچی کی خوریدی شیمی برأرٚ ویجدأنَ اَذِت آزأر دِهه، وأستی اَ کأرٚ جَا دٚس بٚکشید، اَطو نٚبه محبتٚ موطأبٚق کردکأر نوکونیدی. ولأنید شیمی خوردن اینفرٚ ایمأنٚ جٚه بین شؤئؤنَ بأعیث بٚبه کی مسیح اونٚ رِه خو جأنَ فٚدأ بوکوده.


منم هه رأ روشَ اَمرأ پیش شٚم و حقٚ سعی زنٚم کی هرتأ کأرٚ میأن همٚتأنَ خوشألَ کونم. پس اونچی‌یَ کی دوس دأرم و یا می نفع ایسه‌یَ، انجأم نٚدم، بلکی او کأرَ کونم کی البأقیأنٚ نفع اونٚ میأن نٚهأ کی اَشأن نیجأت بیأفٚد.


پس اگه او گوشتٚ خوردن کی بُتٚ رِه قوربأنی بوبوسته، می برأرٚ گونأ کودنٚ بأعیث بِه، تأ عُمر دأرم جٚه اون نوخورم، نٚبه کی اونی لغزشٚ بأعیث ببم.


هسأ اصلٚ موضو‌یَ وأگردیم. مگه دوروست ایسه او گوشتَ کی بُتأنٚ رِه قوربأنی بوبوسته، بوخوریم؟ همٚتأن دأنیم کی بُت، خودا نییٚه، چونکی فقد ایتأ خودا ایسأ و وٚست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan