اوّل قرنتیان 7:34 - Gilaki New Testament34 رأسرأسِی اونی عشق و علأقه، خودا و اونی زنأکٚ میأن سأم به. هطویم ایتأ زنأی کی دِه مرد نأرِه و یا هنو عروسی نوکوده، تأنه خوداوندٚ کأرأنٚ فیکر بٚبه و اَنکی چوطو جیسم و روح میأن موقدس بمأنه. ولی ایتأ زنأی کی مرد دأره وأستی خأنه کأرأنَ فیکر بٚبه و بیدینه اونَ مردأی چی خأیه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی34 و اونه حواس خدا و اون زناک مئن قسمت بنه. هینه وسه، عزب لاکو یا نومزدبوده لاکو، خداوندِ کارون ئبه دیلنیگرون ایسّه، که چوطو جسم مئن و روحِ میئن، مقدس ببی؛ ولی متاهل زناک ایی دونیا چیزون واسی دیلنیگرون ایسّه، که چوطو خو مرداکِ راضی بکونی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان34 و اونِ حواس خُدا و اونِ زن میان قسمت به. جه اَ رو، عزب کُر و یا نامزد بُکوده کُر، خُداوند کاران واسی دیل نیگرانه، کی چُطو جسم درون و روح درون مُقدّس بِبه، ولی زنی که مَردَ بوسته اَ دُنیا چیانی واسی دیل نیگرانه، کی چُطو خو مَردَ راضی بُکونه. Faic an caibideil |