Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 7:18 - Gilaki New Testament

18 مٚثٚل بأوٚرٚم، ایتأ مردأی پیشتر جٚه اَنکی مسیحی بٚبه، یوهودٚ رسم موطأبٚق ختنه بوبوسته ایسه، جٚه اَ موضو نوأستی غورصه بٚدأره؛ و اگه ختنه نوبوسته ایسه، هسأ نوأستی ختنه بٚبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 مگه هیکس ایسابو او زمت که دوخونده بودبو ختنه ببوبی؟ اینه دومبال دنبی که ختنه نشونه ئانه ویگیره. مگر هیکس ایسابو او زمت کی دوخونده بوبو ختنه نوبوبی؟ او آدم ختنه بون دومبال دنبی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 مگه هیکّس ایسابو اُ موقع کی دوخواده بوستن دوبو ختنه بُبوسته بی؟ اَنِ دُمبال نَبه کی ختنه نیشانه ئانَ اوسانه. مگه هیکّس ایسابو اُ موقع کی دوخواده بوستن دوبو ختنه نُبوسته بی؟ اُ آدم ختنه بوستنِ دُمبال نَبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 7:18
8 Iomraidhean Croise  

«بأزین می ایعتقاد اَنه کی نوأستی اوشأنی رِه کی یوهودی نییٚد و خأیده خودا ور وأگردٚد سخت بیگیریم.


اَطو کی معلومه، ایتأ عیده جٚه اَمی میأن شیمی ورجأ بأمؤده، شٚمٚره پریشأن و غورصه‌دأرَ کودٚد و بودونٚ اَمی فرمأن شٚمٚره بوگفتٚده نیجأت یأفتنٚ رِه، وأستی یوهودٚ شریعتَ قأیم بٚدأرید.


چونکی روح‌القدس رأنمأیی اَمرأ تصمیم بیگیفتیم کی بأر شیمی کولٚ رو نٚنیم، جغرز اَ وأجٚبٚ چیزأن کی:


او وخت چنتأ جٚه مسیحیأن کی پیشتر فریسیأنٚ دسته شین بود، ویریشتٚده و بوگفتٚده: «تومأمٚ اوشأنی کی یوهودی نوبود و مسیحی بوبوستٚد وأستی ختنه بٚبٚد و موسا شریعتَ بٚدأرٚد.»


جٚه ایوٚر دِه، اوشأنٚ میأن چؤ دکفته کی تو او یوهودیأنَ کی اوشأنی کی یوهودی نییٚده میأن زٚندیگی کونٚده، آمؤختندری کی موسا شریعتٚ جَا وأگردٚد و گفتأندری کی نوأستی خوشأنٚ زأکأنَ ختنه بوکوند و یوهودٚ رسم و روسومأنَ بٚدأرٚد.


اَ تأزه زٚندیگی دورون دِه موهیم نییٚه کی یوهودی بیبید یا یوهودی نیبید، ختنه بوبوسته یا ختنه نوبوسته، بَربَر یا سَکایی بٚرده یا آزأد؛ فقد اوچی کی موهیمه مسیحٚ کی اَمی همٚتأنٚ میأنی زٚندیگی کونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan