Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 4:8 - Gilaki New Testament

8 شومأن گومأن کونیدی هسأ تومأمٚ روحأنی برکتأنَ کی خأستیدی، بٚدٚس بأوٚردید و جٚه لحأظ روحأنی بی‌نیأز ایسید. سولطأنأنٚ مأنستَن، پأدیشأیی تختٚ سٚر دٚفرأشتیدی و پأک اَمٚرَه جٚه خأطرَ دأیید! اَی کأش رأس‌رأسِی سلطنتٚ تختٚ رو نیشته بید، چونکی اوطویی اَمأنٚم تأنستیم شیمی اَمرأ سلطنت بوکونیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 انگار که شمه هرچیِ که خواستین برسین! انگار که الؤن شمه پولدار بوبوین! بدون أمه شمه پادشاه بوبوین! و ایکاش که پادشاهی بوده بین تا اَمرم شیمه أمره پادشاهی گودیم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 انگار کی شُمان هر اونچیَ کی خواستیدی، فارسه اید! اِنگار کی الان شُمان پولدار بُبوسته اید! بدونِ اَمان شُمان پادشا بُبوستیدی! و کاشکی پادشائی بُکوده بید تا امانم شیمی اَمرا پادشائی بُکوده بیم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 4:8
27 Iomraidhean Croise  

ایتأ روج عیسا بیدِه ایتأ پیله جِمئیت جمَ بوستٚد. بأزون ایتأ کوه جؤر بوشؤ و بینیشت، و اونی شأگردأنٚم اونی دؤر جمَ بوستٚده.


«وای بحألٚ شومأن کی اَسه سئرید، چونکی ایتأ سختٚ ویشتأیی شیمی رأفأ ایسأ! وای بحألٚ شومأن کی اَسه خنده دشکنید، چونکی مأتم و عزأ شیمی رأفأ ایسأ!»


پولس جوأب بٚدأ: «دِئر یا زود، خودا جَا خأیم کی نه فقد شومأن، بلکی تومأمٚ اَشأنی کی ایمرو می گبَ ایشتأوده، می مأنستَن مسیحی بٚبٚد، البت نه ایتأ مسیحی کی زینجیلٚ میأن ایسأ!»


شومأن کی خودا روسولیدی، شٚمٚره جٚه اونی ور نصیحت کونم کی پیله‌تر جٚه اونی کی ایسید شٚمٚره بٚحیسأب نأوٚرید، بلکی دروأره‌یٚ شومأن دوروست قیضأوت بوکونید و شٚمٚره هوندٚر ایمأنٚ اَمرأ کی خودا شٚمٚره فأدأ عیأر بٚزنید.


چونکی اون شیمی کیلیسایَ جٚه هر ور پوربأر چأکوده – تومأمٚ شیمی قشنگٚ گبأن و تومأمٚ شیمی شنأخت و معرفتٚ اَمرأ.


دأنٚم کی ای عیده جٚه شومأن مغرور بوبوستیدی، اَطو گومأن کونیدی کی ایوأردِه شیمی دِئنٚ رِه نأیم.


شیمی گولأز کودن دوروست نییٚه. مگه نأنیدی کی اَ گونأ ایپچه خمیرمأیه مأنه کی تومأمٚ خمیرَ وأجؤر اَوٚره؟


اومید دأرم اَ جأهیلٚ گبأنٚ اَمرأ، شٚمٚره خستَه نوکوده بیم. خأهیش کونم تحمول بوکونید و وئألید هر چی می دیل دورون نٚهأ بٚگم.


رأضی ایسیم کی سوست بئیسیم ولی شومأن پورقوّت بیبید. اَمی پیله دوعأ و آروزو اَن ایسه کی شومأن شیمی مسیحی ایمأنٚ دورون بوجؤر بوجؤرأنَ فأرسید.


اگه اینفر خؤرَه هطو پیلّه دأنه، کی نٚخأیه اَ کأرَ خؤرَه وأسینه، خؤرَه گول زِئندره. اَجور آدمَ نشأ رأس‌رأسِی ایمأندأر دأنٚستٚن.


ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأس‌رأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأره‌یٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کس‌کسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنه‌یٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.


می جأنٚ دیلأن، وختی شیمی اَمرأ ایسأ بوم، همیشٚک می جَا ایطأعت کودیدی، پس هسأ کی نئیسأم چنقذر ویشتر وأستی اَ کأرَ بوکونید. خٚیلی حقٚ سعی بٚزنید کی خودا جَا ایطأعت بوکونید و اونی ترس و ایحترأمٚ اَمرأ، شیمی نیجأت اَثر بٚدأره.


تو گومأن کونی کی مأل و مینألدأرٚ آدم ایسی و هرچی بٚخأیی، بودونٚ اَنکی کم و کسر بٚبه تی دٚسٚ میأن نٚهأ. ولی غأفیل جٚه اَنکی بدبخت، بیچأره، بی‌چیز، کور و برأنده ایسی.


و اَشأنَ اَمی خودا رِه کأهین چأکودی و سلطنتَ فأرٚسأنِیی؛ جٚه اَ خأطر زیمین رو پأدیشأیی کونٚده.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan