Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 3:16 - Gilaki New Testament

16 مگه هنو نفأمستید کی شومأن همٚتأن کس‌کسٚ اَمرأ، معبد ایسید و خودا روح شیمی میأن، ینی اَ خأنه دورون ایسأ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 مگر نودوئنین که شمه خدا معبد ایسیّن و خدا روح شیمه میئن دره؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 مگه نانید کی شُمان خُدا معبد ایسید و خُدا روح شیمی درون نَئه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 3:16
24 Iomraidhean Croise  

اَ حأمی و تسلی بخش هو روح‌القدس ایسه کی تومأمٚ رأستیأنَ شٚمٚره شنأسأنه. دونیأ آدمأن اونَ نأرٚده، چونکی نه، اونٚ رِه وأموجده و نه اونَ شنأسٚده. امّا شومأن اونٚ رِه وأموجیدی و اونَ شنأسیدی، چونکی اون همیشٚک شیمی اَمرأیه و شیمی جأن میأن ایسأ.


مگه نأنیدی کی اگه شیمی زٚندیگی ایختیأرَ بیسپأرید اینفرَ و اونی جَا ایطأعت بوکونید، شومأن اونی غولأم بیدی و اون شیمی اربأب؟ شومأن تأنیدی گونأ و مرگَ شیمی اربأبٚ عوض اینتخأب بوکونید کی مٚردنَ بأعیث بِه و یا خودا جَا ایطأعت کودنَ اینتخأب بوکونید کی اَبدی زٚندیگی‌یَ بأعیث بِه.


یا مگه جٚه خأطرَ دأییدی کی وختی در مسیحٚ عیسا تعمید بیگیفتیم، در اونی مرگ تعمید بیگیفتیم؟


و اگه او خودا روح کی عیسا مسیحَ مٚردنٚ پٚسی زٚنده کوده، شیمی وجود میأن بمأنه، هو خودا شیمی جٚه بین شؤئؤنی جأنٚم مٚردنٚ پٚسی هه روحٚ اَمرأ کی شیمی وجود میأن نٚهأ، زٚنده کونه.


البت شومأن شیمی کُئنه ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته حوکمٚ جیر نئیسأییدی، بلکی روح‌القدسٚ حوکمٚ جیر ایسأیید، اگه خودا روح شیمی وجودٚ دورون سأکین بٚبه. شٚمٚره خأطر بٚبه کی اگه مسیحٚ روح اینفرٚ وجود دورون سأکین نٚبه، اون اصلن مسیحی نییٚه.


اگه اینفر معبدَ نجست و خرأبَ کونه، خودا اونَ جٚه بین بٚره. چونکی معبد، موقدس و پأک ایسه، و او معبد شومأن ایسید.


اَمأن فقد خودا همکأرأن ایسیم؛ و شومأن خودا کیشأورزی زیمین ایسید، نه اَمی کیشأورزی زیمین؛ شومأن خودا عیمأرت ایسید نه اَمی عیمأرت.


شیمی گولأز کودن دوروست نییٚه. مگه نأنیدی کی اَ گونأ ایپچه خمیرمأیه مأنه کی تومأمٚ خمیرَ وأجؤر اَوٚره؟


مگه نأنیدی کی ایتأ مردأی کی ایتأ بدکأرٚ زنأکٚ اَمرأ جوفتَ بِه، اونی اَمرأ ایتأ جأن بِه؟ چونکی موقدس کیتأبأن دورون بینیویشته بوبوسته: «او دوتأن ایتأ جأن بٚده.»


مگه هنو نأنیدی کی شیمی جأن، روح‌القدسٚ جأ مکأن ایسه کی اونَ خودا شٚمٚره عطأ بوکوده؟ مگه نأنیدی کی روح‌القدس شیمی وجود میأن زٚندیگی کودأندٚره؟ پس شیمی جأن، شیمی شین نییٚه!


مگه نأنیدی اوشأنی کی ظولم کونٚده خودا ملکوتَ ارث نٚبرده؟ شٚمٚره گول نزنید! اوشأنی کی بدنأم ایسٚد، بُتأنَ پرستٚده، زٚنأ کونٚده، لوأط کونٚده، همجینس‌بأز ایسٚد،


مگه نأنیدی کی خودا خو خأنه خیدمتگوزأرأنَ وئأشته کی خوشأنٚ غذأیَ جٚه او پیشکشأن کی مردوم اونی خأنه میأن اَوٚرده تهیه بوکونٚد، و مذبح خیدمتگوزأرأنم مردومٚ قوربأنیأنٚ جَا ایتأ سأم ببرد.


مگه نأنیدی کی ایتأ دووٚستٚن موسأبقه دورون، همه کس دووٚده ولی فقد اینفر جأیزه‌یَ بٚره؟ پس شومأنم اوطو بودووٚید کی بٚرنده بیبید!


یا خودا معبدَ شأ بُتخأنه اَمرأ ایتأ بدأنیم؟ چونکی شومأن زٚنده معبد ایسید و خودا شیمی میأن جأجیگأ دأره! هطو کی اون بٚفرمأسته: «من در اَشأن ایسأم و اَشأنٚ میأن زٚندیگی کونم، و من اوشأنٚ خودا بٚم و اَشأن می قوم.»


اگه می اَمؤن دِئرَ بوسته، وأستی بدأنی کی خودا خأنه دورون چوطو وأستی رفتأر بوکونی، هو خأنه‌یی کی خودایٚ زٚنده کیلیسا ایسه و رأس‌رأسِی پأیه و اَساس ایسه.


هو خوروم امأنٚت، ینی ایلاهی عطأیأن کی روح‌القدسٚ یاورٚ اَمرأ تی دورون نٚهأ، قأیم بٚدأر.


ولی مسیح «پٚسرٚ» موقأمٚ میأن ایسأ کی تومأمٚ خودا خأنه‌ ایختیأرَ دأره. و اَ «خأنه» اَمأن ایمأندأرأن ایسیم، اَ شرطٚ اَمرأ کی اَمی جورأتَ بٚدأریم و او اومیدٚ دورون کی در مسیح دأریم، پأبرجأ و قأیم بیئسیم.


اَی زٚنأکأر آدمأن، آیا مولتفت نیئید کی دونیأیٚ دوس دأشتٚن، خودا اَمرأ دوشمنی کودنٚ مأنی‌یَ دِهه؟ پس هرکی بٚخأیٚه دونیأ اَمرأ ریفِق بٚبه، حتم خودا اَمرأ دوشمن به.


تأ شومأنم زٚنده سنگأنٚ مأنستَن، خودا دٚسٚ میأنی، او روحأنی عیبأدتگأ و بینأ چأکودنٚ وأسی ایستفأده بیبید. موهیمتر اَنکی شومأن اَ عیبأدتگأ میأنی ایتأ موقدسٚ کأهینٚم ایسید. پس او روحأنی قوربأنیأنی کی خودا رِه قأبیلٚ قوبیل و پسند ایسه‌یَ عیسای مسیحٚ اَمرأ تقدیم بوکونید.


هیکس خودایَ هیوخت نیده امّا اگه کس‌کسَ محبت بوکونیم، خودا اَمی دورون سأکینه و اونی محبت اَمی دورون کأمیلَ به.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan