اوّل قرنتیان 2:13 - Gilaki New Testament13 او وخت کی دروأرهیٚ اَ پیشکشأنٚم گب زئندریم جٚه او کلمهیأن کی ایتأ اینسأنٚ مأنستَن شأ بٚکأر بردن، ایستفأده نوکونیمی، بلکی هو کلمهیأنَ بٚکأر بٚریمی کی خودا روح اَمٚرَه ایلهام کونه. اَطویی، روحالقدسٚ کلمهیأنٚ اَمرأ روحالقدسٚ حِئقتأنَ وأگویا کونیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی13 و امه اینای گب زِئنیم، اونم نه گبونی که آدمیئن حیکمت جی باموته بیم، بلکه او گبون همرا که خدا روح، امره آموجبِئنه؛ و این وسه روحانی حقیقتؤنِ، اوشون واسی که خدا روح خوشون مئن دانن، گونیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان13 و امان اَنه جا گب زنیم، اونم نه گبانی کی آدمیان حکمتِ جا باموخته بیم، بلکی اُ گبان مَرا کی خُدا روح، اَمرا آموجانه و جه اَ رو روحانی حئیقتانَ، اوشانِ واسی کی خُدا روحَ خوشان درون دَریدی گیم. Faic an caibideil |
تأ اَنکی خودا اَشأنٚ رِه وأگویا بوکود کی اَ مأجرأیأن تأ او وخت کی اَشأن زٚندهیٚد ایتفأق دنکفِه، بلکی بعدٚ اَنکی بٚمٚردٚده ایتأ طولانی سالأنٚ میأن ایتفأق دکفه. و آخر پٚسی او دورانی کی اَسه اَمأن اونی میأن زٚندیگی کونیم فأرٚسِه و اَ پیغأمٚ نیجأتٚ ینی خورومٚ خٚوٚرٚ پیغأمٚ همٚتأن رِه موشخص و آشیکأرأ وأگویا بوبوسته. اوشأنی کی اَ پیغأمَ شٚمٚره برسأنِیید روحالقدس قودرتٚ اَمرأ اونَ وأگویا بوکودٚد، هو آسمأنی روحالقدس کی پیغمبرأنٚ اَمرأ گب زِئی. اَ پیغأم چنأن عالی و پیلّه بو کی حتّا آسمأنٚ فٚرٚشتهیأنم موشتأقده کی اونٚ فأندٚرٚد.