Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 13:5 - Gilaki New Testament

5 البأقیأنَ بی‌حورمتی و بی‌ادبی نوکونه؛ زور نوکونه کی همه چی اونی دیل بٚخأ انجأم بٚبه و من مٚرَه قوربأن نییٚه و فقد خو کله اَمرأ کأر نوکونه؛ زود برزخَ نیبه؛ و البأقیأنٚ تقصیرأنٚ حیسأبَ نأرِه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 محبت بی ادب نئه و خوش منفعت دومبال دننئه؛ محبت غیظ نوکونه و کینه به دیل نگینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 محبت بی ادب نیه و خو منفعت دُمبال نیه؛ محبت غیض نُکونه و کینه به دیل نیگیره؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 13:5
37 Iomraidhean Croise  

ولی من گم کی حتّا اگه تی برأرٚ جَا برزخَ بی، موحأکمه بی؛ و اگه کسی‌یَ شانتِه دؤخأنی، دادگأ دورون وأ جوأب پس فأدی. اگه تی ریفِقَ بی‌حورمتی گب بزنی، جهندمٚ آتش تی حقه.


عیسا کی اوشأنی فیکرأنٚ جَا وأخٚوٚر بو، اوشأنی جَا وأوٚرسِه: «چٚره اَجور پٚلیدٚ فیکرأن شیمی دیل رأ دیهیدی؟


عیسا غیظٚ اَمرأ اوشأنی‌یَ کی اونی دؤرٚوٚر ایسأبود فأندرسته و اوشأنی سنگٚ دیلٚ جَا دیلخورَ بوسته و او مردأکَ بٚفرمأسته: «تی بألَ رأستَ گیر!» مردأکٚم خو بألَ رأستَ کوده و اونی دٚس سألیمَ بوسته.


صأبخأنه ینی او فریسی، وختی اَ مأجیرأیَ بیدِه و او زنأکٚ بشنأخته، خو اَمرأ بوگفته: «اگه اَ مٚردأی خودا ور بأمؤ، حتم فأمستی کی اَ زنأی گونأکأر و پٚلیدٚ ایسه!»


نوأستی فقد شیمی فیکر بیبید؛ البأقیأن فیکرم بیبید و البأقیأنٚ نفع فیکرم بیبید.


منم هه رأ روشَ اَمرأ پیش شٚم و حقٚ سعی زنٚم کی هرتأ کأرٚ میأن همٚتأنَ خوشألَ کونم. پس اونچی‌یَ کی دوس دأرم و یا می نفع ایسه‌یَ، انجأم نٚدم، بلکی او کأرَ کونم کی البأقیأنٚ نفع اونٚ میأن نٚهأ کی اَشأن نیجأت بیأفٚد.


اوّل اَنکی ایشتأوٚم هر وخت کس‌کسٚ اَمرأ کیلیسا وأسی جمَ بیدی، شیمی میأن سیوأیی‌یأن و جودأیی‌یأن نٚهأ، و ایپچه اَ گبأنَ بأوٚر کونم.


کی اَطویی جأنٚ عُصم و اعضأ میأن تنأسُب بمأنه و هرتأ عضو هوندٚر کی خؤرَه علأقه و توجه دأره، البأقی عُصم و اعضأیأنم دوس بٚدأره.


اگه اینفر دینه کی او کؤر کی اونی نیشأن بوکوده ایسه جَا، نتأنه دؤر بئیسه و نتأنه خو نفسٚ سٚر بأش بٚبه و اونی نیشأن بوکوده‌یٚم پیلّه بوسته و خأیه اَ کؤرٚ اَمرأ عروسی بوکونه، هیذره گونأ نوکوده. ایشکأل نأرِه؛ وئألید عروسی بوکونه.


اَمی پیغأم اَن ایسه کی خودا در مسیح بو و مردومَ خو اَمرأ آشتی وأسی دؤخأدی کی اوشأنٚ گونأیَ بٚبخشه و اونی اَثرٚ پأکَ کونه.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، خودا شٚمٚره آزأدی بٚبخشه، امّا نه آزأدی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنَ ایطأعت کودنٚ وأسی، بلکی محبت کودن و کس‌کسٚ دوس دأشتنٚ وأسی.


عَینٚ خیالٚه هر کی خو کأرأنَ فیکر کونه، و عیسایٚ مسیحَ خیدمت کودنٚ فیکر نییٚه.


و اَسه، می جأن و دیلٚ ریفِقأن، آخرسٚر ایچی شٚمٚره گم: شیمی فیکرَ اوچی سٚر جمَ کونید کی دوروست و قأبیلٚ ایحترأمه، اوچی سٚر کی دوروست و تیمیز، اوچی سٚر کی دوس دأشتنیه و شأ ستأیٚش کودن. کأرأنی‌یَ فیکر بوکونید کی خٚیلی خوروم بٚبه و بشأ تمجید کودن.


چونکی شومأن خُب دأنیدی کی چی درسی‌ وأستی اَمی جَا بأموجید: شومأن هیوخت نیدِیید کی اَمأن شیمی میأن بیکأر بٚگردیم.


ولی من حأضیرٚم ویشتر جٚه اَن خودا اینتخأب بوبوسته‌یأنٚ رأ میأن زحمت بیدینٚم کی اوشأنم نیجأت و اَبدی جلالَ جٚه عیسایٚ مسیح بیأفٚد.


اوّلی محکمه جلسه میأن، هیکس می کومکٚ وأسی، جلسه میأن حأضیرٚ نوبوسته؛ همٚتأن مٚرَه ترکَ کودٚد. اومید دأرم کی خودا اَ ایشتیوأیَ اَشأنٚ رِه بٚحیسأب نأوٚره.


پس اَی می جأنٚ دیلأن، هرتأ جٚه شومأن ایشتأوٚستٚنٚ میأن توند، گب زِئن میأن کونٚد و برزخٚ بوستنٚ میأن سوست بٚبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan