اوّل قرنتیان 11:6 - Gilaki New Testament6 اگه زنأی نٚخأیه خو سٚرَ لأ بٚنه، پس خو سٚرٚ مویَم بتأشه! ولی چونکی زنأکٚ رِه عأیبه کی خو سٚرَ بتأشه، پس وأستی خو سٚرَ لأ بٚنه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی6 چونکه اگه یکته زناک خو سر نپوشونی پس خا خو مؤ کوتاه بکونی؛ ولی اوره اجی که زنِ به باعث خجالت ایسّه که خو مؤ کوتاه بکونی یا بتاشی پس با خو سر بپوشونی . Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان6 چونکی اَگه ایتا زنای خو سرَ نُپوشانه، پس بایستی خو مویَ کوتاه بُکونه. ولی جه اویا کی ایتا زنِ ره باعث خجالتِ کی خو مویَ کوتاه بُکونه یا بتاشه، پس بایستی خو سرَ بُپوشانه. Faic an caibideil |