Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 11:4 - Gilaki New Testament

4 هنٚ وأسی اگه ایتأ جلسه دورون ایتأ مردأی سٚردٚوٚسته، دوعأ یا نوبوّت بوکونه خو سٚرَ بی‌حورمتی بوکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 هرته مرداک که خو سرِ بپوشوئنه و دعا یا نبوت بکونی، خو سرِ بی حرمت بوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 هر مردای کی خو سَرَ بُپوشانه و دُعا یا نبّوت بُکونه، خودشِ سَرَ بی حُرمت بُکوده دَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 11:4
11 Iomraidhean Croise  

انطأکیه کیلیسا دورون کی سوریه میأن نٚهأ بو، چنتأ نبی و معلم ایسأبود کی اَن اوشأنی نأم بو: برنابا، شمعون کی اونَ «سیأه» هم گفتیدی، لوکیوس کی قیروان شین بو، منائن کی هیرودیسٚ پأدیشأ نأبرأری بو، و سولُس.


مگه آشیکأر نییٚه کی اگه ایتأ مردأی درأزٚ مو بٚدأره اونی رِه عأیب ایسه؟


هطویم اگه ایتأ زنأی ایتأ مجلٚسٚ دورون، سٚر بٚرنده دوعأ یا نوبوّت بوکونه، خو سٚرَ بی‌حورمتی بوکوده، چونکی اَنٚ مأنستَن ایسه کی او زنأی، خو سٚرَ بتأشه.


اینفرَ موجیزه‌یأنٚ انجأم دئنٚ قودرتَ فأدِه، اویتأیَ نوبوّت کودنٚ عطأیَ. اینفرَ روحأنٚ میأن تشخیص دئنٚ عطأیَ بخشه. وأزم اینفرَ اَ عطأیَ بخشه کی بتأنه دوعأ وخت او زوأنأن اَمرأ کی نأمؤخته گب بٚزٚنه، و اویتأیَ اَ زوأنأنٚ ترجومه عطأیَ فأدِه.


بعضی جٚه عضوأن کی خودا کیلیسا میأن، ینی مسیح جأنٚ دورون، قرأر بٚدأ، اَشأن ایسٚد: اوّل: روسولأن، ینی مسیح اوسه کوده‌یأن. دویُم: پیغمبرأن، ینی اوشأنی کی خودا ایلهأمٚ اَمرأ، پیغأم اَوٚرٚده. سیوم: معلمأن، ینی اوشأنی کی خودا کلامَ البأقیأنَ آموجٚده. بأزون اوشأنی کی موجیزه کونٚده. اوشأنی کی شفأ عطأیَ دأرٚد. اوشأنی کی البأقیأنٚ کومک کودنٚ عطأیَ دأرٚده. اوشأنی کی رهبری و مودیریتٚ عطأیَ دأرٚد. آدمأنی کی گب زِئن جوروأجورٚ زوأنأنٚ عطأیَ دأرٚد، او زوأنأن کی پیشتر نأمؤخته بود.


اگه نوبوّتٚ عطأیَ بٚدأرم و بٚتأنم تومأمٚ رأزأن و دأنشأنَ بفأمم، یا اگه اَجور ایمأن بٚدأرم کی می فرمأنٚ اَمرأ کوهأن اَشتر اوشتٚر بٚشٚد، ولی آدمأنَ دوس ندأرٚم، هیچ ایسٚم.


نوبوّتأن، ینی پیغأمأنی کی خودا ایمأندأرأنَ فأدِه، کوجه‌دأنه و بی‌ارزش ندأنید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan