Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 11:1 - Gilaki New Testament

1 پس می جَا بأموجید، هوطو کی منم جٚه مسیح آموجٚم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 پس، می جی سرمشق بگیرین، هوطو که مو مسیحَ جی سرمشق گینم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پس، می جا سرمقش بيگيريد، هُطوکی من مسيح جا سرمقش گيرم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 11:1
9 Iomraidhean Croise  

منم هه رأ روشَ اَمرأ پیش شٚم و حقٚ سعی زنٚم کی هرتأ کأرٚ میأن همٚتأنَ خوشألَ کونم. پس اونچی‌یَ کی دوس دأرم و یا می نفع ایسه‌یَ، انجأم نٚدم، بلکی او کأرَ کونم کی البأقیأنٚ نفع اونٚ میأن نٚهأ کی اَشأن نیجأت بیأفٚد.


پس شٚمٚره ایلتمأس کونم کی می جَا بأموجید و می مأنستَن کردکأر بوکونید.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، مٚرَه شیمی سٚرمشق چأکونید، و شیمی حواس اوشأنی سٚر بمأنه کی عَینٚ اَمی مأنستَن کردکأر کونٚده.


آخرپٚسی، شومأن اَمی جَا و خوداوند جَا ایطأعت بوکودید و بأ اَنکی اَمی پیغأمٚ وأسی خٚیلی زحمتأن بیدِیید، او خوشألی اَمرأ کی جٚه روح‌القدس ایسه، اَمی پیغأمَ قوبیل بوکودید.


نه اَنکی حق نأشتیم شیمی جَا خورأک بخأییم، بلکی خأستیم ایتأ رأ روش شٚمٚره فأدیم و نیشأن بٚدیم کی رزق و روزی رِه وأستی کأر کودن.


و روحأنی زٚندیگی دورون سوستی و تنبلی رِه گریفتأرٚ نیبید، بلکی خٚیلی ذوقٚ اَمرأ، خودا مردأکأنٚ جَا الگو اوسأنید، او مردأکأن کی خٚیلی صبر دأشتٚن و پورزورٚ ایمأنٚ اَمرأ، تومأمٚ خودا وعده‌یأنَ بٚدٚس بأوٚردٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan