Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 10:25 - Gilaki New Testament

25 پس تأنیدی اَ کأرَ بوکونید: هرتأ گوشتَ کی بأزأرٚ دورون فوروشده، بیهینید و بوخورید، وأنوٚرسید کی اَ گوشت بُتأنٚ رِه قوربأنی بوبوسته یا نه، کی شیمی ویجدأن نأرأحتَ نٚبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 هر گوشتی که قصابی مئن فورشنن بخورین ، بدون اینکه شیمه وجدون وسه سوال واپورسین ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 هر گوشتی كی قصابی درون فوروشیدی بُخوريد بدون اَنكی شیمی وجدانَ واسی سوال واورسید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 10:25
7 Iomraidhean Croise  

ایوأردِه او صدا بوگفته: «اونچی‌یَ کی خودا پأک چأکوده، تو اونَ نجست نوأدأنستن!»


پس قأنونٚ جَا وأستی ایطأعت کودن، نه فقد موجأزأتٚ جَا دؤر مأنستٚنٚ رِه نه، بلکی شیمی ویجدأنٚ رأحتی وأسییٚم ایسه.


منم، او ایختیأرٚ وأسی کی خوداوند عیسا مٚرَه فأدأ، بأوٚر دأرم کی هیتأ غذأیَ خوردن، خؤرَه خؤرَه ایشتیوأ نییٚه. ولی اگه اینفر ایعتقاد بٚدأره کی اَ کأر ایشتیوأیه، اَطو بٚبه، اَجور آدمٚ رِه ایشتیوأیه.


ولی همٚتأ ایمأندأرأن اَطوچی شنأختٚ جَا بهره نبرٚد. ایتأ عیده هطو اَ گومأنٚ اَمرأ عأدت بوکودٚد کی بُتأنٚ واقعی ایسٚد کی وختی ایتأ غذأیَ خورٚده کی بُتأنَ پیشکش بوبوسته، اونَ رأس‌رأسِی خودایأنٚ پرستٚش دأنٚده و اوشأنٚ سوستٚ ویجدأن نجستَ بِه.


هر چی کی خودا بٚوجود بأوٚرده، خُبه و وأستی شأدی اَمرأ اوشأنٚ جَا ایستفأده بوکونیم. البت وأستی اوشأنٚ وأسی خودایَ شوکر کودن


اونی کی اونٚ دیل پأک بٚبه، همه چی اونی رِه پأکَ؛ ولی اونی کی سیأ دیل دأره و ایمأن نأرِه، هیچی اونی رِه پأک نییٚه چون هم اونی فیکر فأسید و کثیفٚ و هم اونی ویجدأن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan