Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 1:8 - Gilaki New Testament

8 خودایٚم شیمی ایمأنَ تأ او روج کی عیسا مسیح وأگرده قأیم دأره، کی او روجٚ میأن هرتأ گونأ و خطأ جَا پأک و آزأد بٚحیسأب بأیید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 او شمره تا آخر پا برجا دأنه، تا أمه خداوند عیسی مسیح روز میئن بی تقصیر ببین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 اون، شمرأ تا به آخر پابرجا خوائه داشتن تا اَمی خُداوند عیسی مسیحِ روجِ درون بی تقصیر بیبید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 1:8
29 Iomraidhean Croise  

هطو کی ایتأ برق آسمأن جَا دتأوٚه و آسمأنَ جٚه اَ طرف تأ او طرفٚ روشنَ کونه، اینسأنٚ پٚسرٚ اَمؤنٚم اَطویی ایسه.


دوروسته، اینسأنٚ پٚسرٚ اَمؤنٚم اَطویی ایسه.


اوشأن خودا بنده‌یأن ایسٚد، شیمی بنده‌یأن نییٚد، اوشأن فقد خودایَ جوأب پس دٚهٚده، نه شٚمٚره. هنٚ وأسی، وئألید خودا اوشأنی عقیده دوروست یا غلط بؤئؤنَ اَشأنَ نیشأن بٚده و البت خودا قأدیره کی اوشأنَ کومک بوکونه کی دوروستٚ رأیَ پیش بیگیرٚد.


اَسه تومأمٚ جلال بر خودا بٚبه کی تأنه او اینجیلٚ موطأبٚق کی بشأرت دٚهٚم، شٚمٚره قورص و قأیم چأکونه. اَ پیغأم کی دروأره‌یٚ عیسا مسیحه، اونی نقشه‌یَ، شیمی نیجأتٚ رِه کی یوهودی نیئیدی وأشکأفته کی پیشترأن ایتأ رأزٚ مأنستَن بو کی معلوم نوبو.


تومأمٚ خلقتٚم ذوق و شوق اَمرأ او روجٚ رأفأ ایسأ کی خودا زأکأن خوشأنَ نیشأن بٚدٚد.


ولی ایوخت فأرٚسِه، ینی هو روج کی مسیح همٚتأیَ دأوری کونه، کی هرتأ میعمأرٚ کأر آزمأیش بِه کی معلوم بٚبه چوجور مصألح اَمرأ عیمأرتَ چأکوده. هرتأنٚ کأر جٚه آتش رٚدَ بِه کی اونٚ ارزش و ایصألت معلوم بٚبه.


بأزون، اَ مردأکَ کیلیسا جَا بیرون تأوٚدید و اونی جیسمٚ جٚه بین شؤئؤنٚ وأسی اونَ شیطان دٚس بیسپأرید، بلکی‌یٚم وختی اَمی خوداوند عیسا وأگرده، اونی روح نیجأت بیأفه.


او دسخطأن کی شٚمٚره بینیویشتیم، همٚتأ آشیکأر و وأضیح بود و هیوخت ایتأ موضو‌یَ سٚردٚوٚسته نوگفتیم. و اومید دأرم


هوطو کی ایپچه اَمٚرَه بٚشنأختیدی، ایتأ روج اَمٚرَه تومأم و کمأل بٚشنأسید و اَمٚرَه گولأز بوکونید. او وخت اَمأنٚم او روج کی اَمی خوداوند عیسا، وأگرده شٚمٚره گولأز کونیمی.


اَجور خودا ایسه کی اَمٚرَه شیمی اَمرأ در مسیح قأیم چأکود و اَمٚرَه مَسح بوکوده کی اونی اینجیلٚ پیغأمَ همه کسَ فأرٚسأنیم،


کی بتأنه ایتأ پیله فأخیرٚ کیلیسا خؤرَه چأکونه کی پأکم بٚبه و هیذره لکه و مأله یا چروک و عأیب و ایرأد ندأره، بلکی موقدس و بودونٚ عأیب بٚبه.


کی بتأنید بِیترین کأرأنَ تشخیص بدید، و مسیح روجٚ رِه، پأک و بی‌عأیب بیبید.


ایطمینأن دأرم خودا کی اَ خورومٚ کأرَ شیمی دورون شورو بوکوده، شٚمٚره کومک کونه کی اونی فیض دورون روشد بوکونید، کی عیسا مسیح وأگردٚستنٚ وخت اونی کأر شیمی دورون کأمیلَ بوسته بٚبه.


ولی اَسه خودا شٚمٚره خو اَمرأ آشتی بٚدأ. اَ آشتی جٚه مسیحٚ مٚردنٚ اَمرأ اونی جیسمأنی جأنٚ مٚردنٚ اَمرأ بوستنیه. آخرپٚسی، اَ فٚدأ کودنٚ وأسی ایسه کی مسیح شٚمٚره موقدس بوکود و خودا ورجأ بأوٚرد. اَسه شومأن موقدس و بی‌عأیب و پأک جٚه محکوم بوستنٚ خودا حوضورٚ ورجأ ایسأیید.


اونٚ دورون ریشه بودووأنید کی اونی جَا قوّت فأگیرید. حقٚ سعی بٚزنید کی دائیم در اون پیلّه بید و او حِئقتأنٚ دورون کی بأمؤختید، قوی و پورزور بیبید و او کأرأنٚ وأسی کی اون شِمِره بوکوده، شیمی زٚندیگی لبألب خوشی و شوکر کودنٚ جَا پور بٚبه.


کی اَطویی اَمی پئر خودا، شیمی دیلَ پأک و بی‌گونأ و قوی چأکونٚه تأ او روج کی اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیح خو موقدسأنٚ اَمرأ وأگردِه خودا ورجأ، بی‌عأیب و موقدس بئیسید.


چونکی شومأن خٚیلی خُب دأنیدی کی هیکس اونی وأگردٚستنٚ زمأتَ نأنِه. خوداوندٚ روج هچین ایتأ شب دوزدٚ مأنستَن، ایوأرکی اَیِه.


ولأنید اوشأنی وأسی کی گده خوداوندٚ روج، جٚه اَسه شورو بوبوسته، شیمی فیکرأن، رأحت سوست و پریشأنَ بد. اوشأنی گبأنَ بأوٚر نوکونید، حتّا اگه ایدعأ بٚدأرٚد کی نوبوّت یا کی ایلهأمی دأرٚده یا ایتأ نأمه جَا کی وأنمود کونٚده اَمی جَا ایسه ایتکأ بوکونٚد.


امّا خوداوند اَمینه و شٚمٚره قوّت بخشه و شیطان هرتأ فوتورکستنٚ وخت، شٚمٚره قوّت دِهه.


هنٚ وأسی ایسه کی اَ زندأنٚ میأن اَذِت آزأر بوستأندرم، امّا عأیب نأنٚم کی ایتأ موجریمٚ مأنستَن زندأن دورون ایسأم، چونکی دأنٚم کی‌یَ ایمأن بأوٚردٚم و ایعتمأد بوکودم، و دأنٚم کی اون تأنِه می امأنٚتَ صد در صد تأ خو وأگردٚستنٚ روج حیفظ بوکونه.


خوداوند، مسیح روجٚ وأگردٚستنٚ دورون اونَ رحمت بوکونه. تو خودت خٚیلی خُب دأنی کی اونی کأرأن افسسٚ میأن چنقذر موفید بو.


اونی وأسی، چن وختٚ کوتأ کی اَ زحمتأنٚ تحمول بوکودید خودا خودش شٚمٚره کأمیل و توأنأ و قأیم چأکونِه. اون خودایٚ مهرٚوأن و بٚخشنده ایسه و جٚه اَ خأطر کی عیسای مسیحَ ایمأن دأریم، اَمٚرَه دؤخأده تأ اونی جلال و عظمتٚ میأن شیریک بیبیم.


هنٚ بدأنید کی خوداوندٚ روجٚم حتمن فأرٚسِه، اونم ایتأ دوزد مأنستَن کی همٚتأنَ غأفیلگیرَ کونِه. او روجٚ میأن، آسمأنأن ایتأ وأشتنأکٚ ایجگره اَمرأ جٚه بین شٚده و آسمأنٚ ستأره‌یأن آتشٚ دورون جٚه بین شٚده، زیمین و هر چی کی اونی دورون نٚهأ آشیکأرَ بِه.


پس اَی جأنٚ دیلأن، جٚه اَ خأطر کی اَ ایتفأقأنٚ رأفأ ایسأیید و مسیح وأگردٚستنٚ رأفأ چوم بودوجئید، سخت حقٚ سعی بٚزنید تأ او وختی کی مسیح وأگردِه، کس‌کسٚ اَمرأ صولح و صفأ اَمرأ بودونٚ گونأ زٚندیگی بوکونید تأ شیمی جَا رأضی بٚبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan