Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل قرنتیان 1:26 - Gilaki New Testament

26 جأن و دیلٚ برأرأن و خأخورأن، خأطر بأوٚرید او زمأت کی مسیح شأگردی رِه دعوت بوبوستید، چی جأجیگأ میأن ایسأبید. خٚیلی جٚه شومأن اَ دونیأ معیأرأنٚ اَمرأ، عأقیل یا صأب نوفوذ یا جٚه ایتأ اصیلٚ خأنوأر نیبید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 برارون، شیمه وضع و اوضاع یاد بارین، او وختی که خدا شمره دعوت بوده. بیشتر شمه دنیا ارزشون همرا حکیم محسوب نوبؤنابین؛ و بیشتر شمه قدرتمندون یا نجیب زادگونَ جی نبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 براران، شیمی وضع واوضایَ به یاد باوَرید: اُ زمات کی خُدا شمرأ دعوت بُکود. ویشترِ شُمان دُنیا ارزشانِ اَمرا، حکیم بیشمارده نُبوسته بید؛ و ویشترِ شُمان جه قُدرتمندان یا نجیب زاده ئان نیبید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل قرنتیان 1:26
24 Iomraidhean Croise  

جٚه او خأطر کی من اَ نیویشته‌یأنٚ جٚه اوّل تأ آخر دیقتٚ اَمرأ بخأندم، عالیجنأب تِئوفیلوس، صلاح بدأنستم کی اَ مأجیرأیَ به شیکلٚ کأمیل و مورتب شٚمٚره بینیویسٚم،


بأزون، عیسا دیل، خودا روحٚ خوشألی جَا پورٚ بوسته و بٚفرمأسته: «اَی پئر، آسمأن و زیمینٚ صائاب، تٚرَه شوکر کونم کی اَ مأجرأیأنَ جٚه اوشأنی کی خوشأنَ دأنٚستٚن کس و زرنگ دأنده، لأپوشأن بوکودی و اوشأنی‌یَ نیشأن بٚدأیی کی کوجه‌دأنه زأکأنٚ مأنستَنٚده. اَطویه اَی پئر، تی خوشألی اَن بو کی اَطو انجأم بٚدی.»


وختی فرمأندأر اَنَ بیدِه، خودا پیغأمٚ جَا قأقَ بوسته و ایمأن بأوٚرده.


اون «سرجیوس پولس» اَمرأ ریفِقَ بوسته بو، کی قبرسٚ رومی فرمأندأر و ایتأ دأنأ و سوأد دأرٚ آدم بو. فرمأندأر برنابا و سولُسَ خو ورجأ دؤخأده، چونکی خأستی خودا پیغأمَ اوشأنٚ زٚوأنٚ جَا بشتأوه.


ولی هطو چن نفر اونی جَا ایطأعت بوکودٚد و ایمأن بأوٚردٚد. اَشأنٚ میأن دیونیسیوس، «آریوپاگوس» دسته جَا، ینی شهر انجمن شین بو، و ایتأ زنأکٚم داماریس نأم و چن نفر دِه.


چونکی وختی خودا اینفرَ اینتخأب کونه و ایتأ نعمت اونَ بخشه، دِه خو تصمیمَ وأنگردأنِه. اون هیوخت خو وعده‌یأنَ پٚسَ نیگیره.


پس اَ عأقیلأن و دینی عألیمأن و فلسفه‌دأنأن کویه ایسأده کی دروأره‌یٚ دونیأ جولفٚ موضویأن بوگو موگو کونٚده؟ خودا اَشأنَ جأهیل چأکوده و نیشأن بٚدأ کی اوشأنٚ عقل و فأم عأطیل و بأطیل ایسه.


او وخت کی دروأره‌یٚ اَ پیشکشأنٚم گب زئندریم جٚه او کلمه‌یأن کی ایتأ اینسأنٚ مأنستَن شأ بٚکأر بردن، ایستفأده نوکونیمی، بلکی هو کلمه‌یأنَ بٚکأر بٚریمی کی خودا روح اَمٚرَه ایلهام کونه. اَطویی، روح‌القدسٚ کلمه‌یأنٚ اَمرأ روح‌القدسٚ حِئقتأنَ وأگویا کونیم.


حتّا اَ دونیأ حأکیمأنم اونَ نفأمٚستٚد، چونکی اگه بٚفأمٚسته بود، او خوداوند کی جلال اونی شین ایسه‌یَ صلیبٚ جؤر فأنکشِئید.


اَیَه تومأمٚ ایمأندأرأن، بوخصوص او ایمأندأرأن کی قیصرٚ قصرٚ جَایٚده، سلأم رٚسأنده.


جأن و دیلٚ برأرأن و خأخورأن، مٚرَه گوش بدید: «خودا فِقِرٚ مردومَ اینتخأب بوکوده تأ ایمأنٚ دورون مألدأر بٚبٚد و خودا ملکوت جَا ایستفأده بوکونٚد، هو ملکوتی کی خودا اوشأنٚ وعده بٚده کی اونَ دوس دأرٚده.»


جٚه کیلیسا شیخ، او بأنو رِه کی اینتخأب بوبوسته و اونی زأکأن کی رأس‌رأسِی اوشأنَ دوس دأرم و من فقد نییٚم، بلکی همٚتأنی کی دوروستی‌یَ بشنأختٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan