Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 5:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 و من بنا بُکودم زار زار گريه كودَن، چونكی هیکّس پيدا نُبوسته كی قابیل بِبه تا اُ طومارَ واكونه يا اونِ درونَ نيگا بُکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

4 من نأاومیدی جَا، خٚیلی گریه کودأندوبوم، چونکی هیکس بیأفته نوبوسته اَ لیأقتَ بٚدأره کی اَ طومأرَ وأزَ کونه و بٚخأنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 و مو بیناگودم فنار فنار گیریه گودن، چون هیکس پیدا نوبؤ کی قابیل ببون او طوماره واکونه یا اون مئنه نیگا بوکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 5:4
4 Iomraidhean Croise  

بازون پس نيگا بُكودم و ایتا وازه دَر، آسمانِ درون بیدِئم و اُ اولتّا صدا کی بیشتاوسته بوم کی ایتا شیپور صدا مانستن می اَمرا گب زِئی، ايواردِه بگفت: «اَیا بیا بُجور، و من اونچیَ كی بعدِ اَن بایستی اتفاق دَکفه، تَره نيشان خوائم دَئن.»


و هیکّس آسمان درون، یا زمينِ سر، یا زمينِ جیر، نتانسته طومارَ واکونه يا اونِ درونَ نيگاه بُكونه.


اُ موقع ايتا جه اُ پیران مَرا بگفت: «گريه نوا کودن؛ بیدین، اُ شير کی يهودا طایفه جا ایسه و داوودِ رگ و ریشه شینِ، پيروز بُبوسته، تا طومار و اونِ هَفتا مُهرَ واكونه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan