Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 1:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 و اون، خُدا كلام و عيسی مسيحِ شهادتَ، یعنی هر اونچیَ كی بيده، شهادت دِئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

2 یوحنایٚم خودا و عیسا مسیحٚ تومأمٚ گبأن و اونچی‌یَ کی بیدِه و بشتأوسته، بینیویشته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 و او خدای کلؤم و عیسی مسیح شهادته، یعنی هرچیِ کی بدئه، شهادت بدأ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 1:2
22 Iomraidhean Croise  

یحیی گُوائی بدَه، و بگفت: «خُدا روحَ بیدِم کی کوتری مانستن آسمان جا بجیر بامو و اون سر بینیشت.


اُ خلق کی ایلعازَرِ دوخوادن موقع مقبره جا و اونِ زنده کودن مُرده ئان جا عیسی مرا بید، هَطو اَ اتیفاق ره گُوائی دَئیدی.


اُ کَس کی اَنه بیدِه، گُوائی دئه تا شُمانم ایمان باورید. اونِ گُوائی راسته و اون دَنه کی حئیقتَ گِه.


اَن هو شاگرده کی اَ چیان ره گُوائی دئه و اَشانَ بینیویشته. اَمان دانیمی کی اونِ گُوائی راسته.


حئیقتن، تره گَم اَمان جه اونچی کی دانیم گب زنیم و اونچی کی بیده ئیمَ گُوائی دیئیم، ولی شُمان اَمی گُوائیَ قُبیل نُکونیدی.


چونکی تو تمان مردوم جُلُو، اونِ شاهد خوائی بوستن و اونچیَ کی بیده ئی و بیشتاوسته ئی، گُوائی دَئی.


ویریز و تی پا سَر بأس. من اَنه واسی تَره ظاهیرَ بوستم کی تَره می خیدمتکار و می گُواه چاکونم، تا اونچیَ کی اونِ درون مرا بیده ئی و اونچیَ کی اونِ درون تَره ظاهیرَ بَم، گُوائی فَدی.


چونکی اَمان نتانیم اونچی کی بیده ئیم و بیشتاوسته ئیم، واگویا نُکونیم.»


حتی اُ جورکی اَمی گُوائی مسیح باره شیمی میان تَصدق بُبوسته،


براران، منم اُ زمات کی شیمی ورجه باموم، ناموم کی خُدا رازَ شمرأ پیله پیله گبان، یا حکمت اَمرا اعلام بُکونم.


اونچی کی در آغاز بو، اونچیَ کی اَمان بیشتاوستیم و اَمی چومانه امرا بيده‌ايم، اونچیَ كی فندرستیم و اَمی دَسانِ امرا اونَ لمس بُكوديم، يعنی زیندگی کلامَ، کی اونَ شمرأ اعلام کونیم.


و اَمان بیده دَریم و گُوائی دیئیم کی پئر، خو پسرَ اوسه كود، تا دُنیایَ نجات بَدِه.


همتان، دیمیتریوسِ باره خُبِ گُوائی دیئیدی، حَتّی خودِ حیئقت. اَمانم هُطو گُوائی دیئیم و دَنی کی اَمی گُوائی راست ایسه.


كی گفتی: «اونچی كی دينی ایتا کتابِ درون بینيويس و اَ هَفتا كليسا: اَفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیه و لائودیکیه ره اوسه كون.»


«پس اونچیَ کی بيده‌ئی، اونچیَ كی الان نَئه و اونچی كی بازین پس اَیه، بينیويس.


من يوحنا، شیمی برار، كی عذاب درون و پادشائی و پایداری کی عيسی درونِ، شیمی امرا شريكم، خُدا كلام و عيسی شهادتِ خاطری، ایتا جزیره درون ايسابوم کی اونَ پاتموس گُفتیدی.


و اوشان، بَرّه خونِ مَرا و خوشانِ شهادتِ کلامِ مَرا اونِ سر حریف بُبوستید. چونکی اوشان خوشانِ جانَ دوست ناشتیدی، حتّی تا مَردَنِ موقع.


بازین آژدها زناکِ سر غیظ بُکود و بشو تا اونِ الباقی نسلِ امرا جنگ بُکونه، يعنی اوشانِ امرا کی خُدا حُکمانِ جا اطاعت کونيدی و عيسی شهادتَ قایم چسبیدی.


بازین تخت ئانیَ بيدم کی اوشانِ رو کسانی نيشته بید کی داوری اقتدار اوشانَ فَدَه بُبوسته بو، و آدمانِ جانانَ بیدم کی عیسی مسیحِ شهادت دَئنِ واسی و خُدا کلامِ ره اوشانِ کله ئان، اَشانِ تنِ جا سیوا بُبوسته بو، و کسانی ئَم بیدم کی اُ واشی جانور و اونِ مجسمه یَ پرستش نکوده بید و اونِ نيشانَ خوشانِ پيشانی يا دَس رو قُبیل نکوده بيد. اَشان ایواردِه زنده بُبوستید و مسيحِ امرا هازار سال سلطنت بُکودید.


خُداوندْ عيسی فيض، شیمی همتانِ امرا بِبه. آمين.


وقتی كی بَرّه پنجمین مُهرَ بشکنه، من قربانگاه جير، اُ آدمانِ جانَ بیدم كی خُدا كلامِ واسی و اُ شهادتانی كی بدَه بید، بکوشته بُبوسته بید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan