Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 3:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 براران، گُمان نُكونم كی هنو اونَ بدَس باورده‌ ببَم؛ ولی ايتا كار كونم: اونچی کی پوشت سرَ نئه فراموشَ كونم و اونچیِ واسی کی پیش دَره، تقلا کونَم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 برأرأن، گومان نوکونم هنوز اونَ بدس بأورده‌بیم؛ ولی ایتأ کار کونم، و اون اَنه کی اونچی کی پوشتٚ سر نهَه جٚه خأطر برم و مرَ فأکشم اونچی طرف کی مرَ پیش دٚرٚه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

13 دوروسته جأن و دیل برأرأن، من هنو اونی کی وأستی ببم نییٚم، امّا تومأمٚ می قوّتَ ایتأ کأرٚ رِه صرف کونم، اونم اَنکی گوذشته‌یَ جٚه خأطرَ دٚم و او اینتظأر و اومیدٚ اَمرأ، چوم بودوجم او چی‌یَ کی می جولو نٚهأ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 برأرون، گمؤن ندأنم که مو حلئه اونه به دست بأرده بی؛ اما یکته کار کؤنم: او چئه کی پس دره یاداکونم و او چی به کی پیش دره تقلا بوکونم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 3:13
15 Iomraidhean Croise  

ولی فقط ایچی لازمه؛ و مریم هو خُرمتر چیَ سیوا بُکود، کی اون جا فیگیفته نخوائه بوستن.»


عیسی جواب بدَه: «کَسی کی خو دَسَ شخم زئن ره ببره و خو پوشتَ فندره، خُدا پادشائی قابیل نیه!»


پس امان دِه بعد اَن، هیکّسَ طبق جسم نشناسیمی. هرچن پیشتر مسیحَ طبق جسم ایشناختیم، هسّا دِه اَطو نیه.


پس ای عزيزان، هُطویی كی هميشک فرمانبر بید، هسّا، نه فقط می جُلو، بلكی خَیلی ويشتر، می نَبودِ درون، خودتانِ نجات ره بایستی ترس و لرز اَمرا عمل بُکونید،


نه انکی تا الان اَشانَ بدس باوردَم يا كامل بُبوستم، بلكی خودمَ جُلُو توداندرم تا اونَ بدَس باورم چونکی مسيحْ عيسی مَرَه خودش ره بدَس باورده.


راس راسی، من همه چیَ اَنه واسی کی می خُداوند مسيحْ عيسی ایشناختنَ کی جه همه چی بالاتر ایسه، ضرر دَنم. اونِ خاطری همه چیَ جه دَس بدَم و اَشانَ هَطو آشغالِ مانستن دَنم. تا می نفع مسیح بِبه،


پس بائید مسیحِ ابتدایی درسانَ پوشتِ سر بَنیم و بالغ بوستنِ سمت جُلو بیشیم. امان نبایستی ایوارده بنایَ، توبه و بیخودی کاران و ایمان به خُدا ره،


ولی اَی عزیزان، اَ حئیقتَ نیده بو نیگیرید کی خُداوندِ ره ایی روج هازار سالَ مانه و هازار سال ایی روجِ مانستنِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan