Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 2:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 خُداوندْ عیسی درون اُميد دَرم كی تيموتائوسَ خَیلی زو شیمی ورجه اوسه كونم تا شیمی حالِ جا واخبر بَبم و می ديل شاد بِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 اومید دأرم خوداوندْ عیسی خوأست و ایراده اَمرأ هَه روزأن تیموتائوسَ اوسه کونم شیمی ورجأ کی شیمی خبر احوالٚ اشتأوستنٚ اَمرأ می دیل بوجور بأیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

19 در عیسایٚ خوداوند اومید دأرم خٚیلی زود تیموتائوسَ اوسِه کونم شیمی ورجأ، کی وختی وأگردِه می ورجأ، مِرِه جٚه شیمی حأل وأخٚوٚرَ کونه و می روحَ شأدَ کونه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 خداوند عیسی مئن امید دأنم تیموتائوسه زودازود شیمئه ور سرأدئم تا شیمئه احوال اجی واخوبأبوم و می دیل شاد ببون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 2:19
22 Iomraidhean Croise  

و مردومان به اونِ نام امید دَریدی.»


پولُس دِربِه و لِستره شاران بُشو. اویا ایتا شاگرد تیموتائوس نام زیندگی کودی کی اونِ مار یهودی و ایتا ایماندار بو، ولی اونِ پئر یونانی بو.


و ایوارده اِشعیا پیغمبر ئم گه: «یَسا بَنه، خوائه آمون، کسی کی ویریشته تا غیر یهودیانِ سر حُکمرانی بُکونه؛ غیر یهودیان اونِ سر اُمید خوائید داشتن.»


می همکار تیموتائوس شمرأ سلام فارسانه. می خویش و قوم لوکیوس، یاسون و سوسیپاتِر ئم شمرأ سلام فارسانیدی.


هَنه واسی تیموتائوسَ کی می عزیز زاکه و خُداوند درون وفادارِ شیمی ورجه اوسه کودم، تا می رائانَ مسیحْ عیسی درون شمرأ یاد باوره، هُطوکی اُ رائانَ همه جا و تمانِ کلیسائان درون یاد دَئَم.


شُمانَم اونِ درون، وقتی کی حئیقت کلامَ، کی شیمی هو نجات انجیل ایسه بیشتاوستید و اونَ ایمان باوردید، روح القدّسِ موعودِ امرا مُهر بُبوستید،


پولُس و تيموتائوس جا، مسیحْ عیسی نوکران، تمان مُقدسین ره مسیحْ عیسی درون کی فيليپی شار میان ایسائید، ناظران و شَماسان:


و شُمانم بایستی هُطو خوشحال بيبيد و می مَرا ذوق بُكونيد.


پس من اونِ اوسه كودن ره ویشتر ذوق دارم، تا ايوار دِه اونِ دِئن اَمرا خوشحالَ بيد و می غصه ئم كمَ به.


امان تیموتائوسَ کی اَمی برار و خُدا همکار، مسیحِ انجیلِ کار درون ایسه، شیمی ور اوسه کودیم تا شمرأ شیمی ایمانِ درون تقویت و تشویق بُکونه،


هنه واسی، چونکی دِه نتانستم تاب باورم، تیموتائوسَ روانه کودم تا شیمی ایمان جا واخبر بَبم، چون اَ ترسَ دَشتیم کی اُ وسوسه‌گر یعنی ابلیس، یکجور شمرأ وسوسه بُکوده بی و اَمی زحمت لا بُبوسته بی.


ای براران، امان بایستی همیشک خُدایَ شیمی واسی شُکر بُکونیم، دُرُستشَم هَنه، چونکی شیمی ایمان هَطو رشد کودَن دَره، و هرتا جه شیمی محبت همدیگرِ ره ویشترَ به.


اَنه واسی ایسه کی اَطو عذاب کشِئندرم، ولی عار نارم، چره کی دانم کیَ ایمان باوَردم و قانع بُبوستَم کی اون، تانه اونچیَ کی مَره واسپارده تا اُ روج محافظت بُکونه.


پس بایستی اَطو بیگید: «اَگه خُداوند بخوائه زنده مانیم و اَ کار یا اُ کارَ کونیم.»


شُمان کی بواسطۀ اون، خُدایَ ایمان باوردید، اُ خُدایی کی اونَ مُرده ئانِ جا زنده بُکود و جلال بدَه، تا شیمی ایمان و اُمید به خُدا بِبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan