Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 3:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 تمانِ مقدّسِ بینیویشته ئان خُدا الهام ایسه و تعلیم و توبیخ و اصلاح و تربیت واسی صالحی درون فایده دَره،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

16 هطویم، تومأمٚ موقدسٚ کیتأبأن، خودا جَا ایسه و خوروم چی‌ ایسه کی حِئقتَ اَمٚرَه آموجه و اونچی‌یَ کی اَمی زٚندیگی میأن دوروست نییٚه، اَمٚرَه تذکر دِهه. هطویم وختی ایتأ رأیَ ایشتیوأ شیمی، اَمٚرَه ایصلأح کونه و اونچی‌یَ کی دوروسته اَمٚرَه آموجه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 همه ته مقدس بنویشته ئان خدای ایلهؤمن، و تعلیم و تؤبیخ و ایصلاح و تربیت وأسی صالحی مئن پورفایده‌َن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 3:16
43 Iomraidhean Croise  

عیسی بگفت: «پس، هر توراتِ آموجگار کی آسمانِ پادشائی جا، درس بیگیره، اُ صابخانه ئیَ مانه کی خو صوندوقِ جا تازه و کهنه چیانَ بیرون اَوره.»


بازون عیسی اوشانَ بگفت: «مگه تا به الان زبورِ کتابِ درون نخوانده ئید کی، ”سنگی کی بنّایان ردَّ کودید، مهمترین سنگ بُبوست. اَن خُداوندِ کاره و اَمی نظرِ درون عجایب غرایبه“؟


عیسی بگفت: «پس چُطو داوود روحِ میان، اونَ خُداوند خوانه؟ چونکی گِه:


ولی اَطو مُقدّس کِتابان پیشگوئیان چُطو به حئیقت فارسه کی گه، اَ ایتفاقان بایسی دکفه؟»


ولی اَشان همه ایتفاق دکفته تا پیغمبران پیشگوئیان به حئیقت فارسه.» بازون تمان شاگردان اونَ وِلا کودید و فرار بُکودید.


عیسی اَشانَ بگفت: «مگه شیمی هه گب نیشان نده کی شُمان چنقد گُمرائید، چونکی نه مُقّدس بینیوشته ئان شمرأ حالی بِه و نه هیچی خُدا قدرت جا دَنیدی؟


داوود، خودِش روح‌القدّس هدایت مرا بگفته: ”خُداوند می خُداوندَ بگفت: «می راست دَس وَر بینیش تا هو موقع کی تی دُشمندانَ تی لنگ جیر تَوَدَم.“


اَگه اوشانی کی خُدا کلام اَشانَ فارسه "خُدایان“ بخوانده بُبوستید - و هی قسمتی جه مُقدّس کتابان باطلَ نیبه -


چونکی هر کی بدیَ بجا باوره نورِ جا بیزاره و نور ورجه نایه، نبه کی اونِ کردکاران آشکارَ بوسته و رُسوا ببه.


و بگفت: «اَی براران، مُقدّس بینیویشته ئان پیشگویی بایستی به حئیقت فارسه بی. اُ بینیوشته ئانِ درون کی خَیلی وقت پیش روح القدّس داوود زوان اَمرا یهودا باره پیشگویی بُکوده بو. هونکی عیسی گرفتار کونندئانِ رائنما بو.


خُداوندِ راه درون تعلیم بیگیفته بو و شور و شوق مرا گب زِئی و عیسی باره دُرُست تعلیم دَئی، هر چن کی فقط جه یحیی تعمید خبر دَشتی.


هُطو دانیدی، اونچیَ کی مُمکن بو شمرأ فایده بدَره، شیمی جا مَضاقا نُکودم، بلکی پیغامَ شمرأ اعلام بُکودم، چی جَم درون، چی خانه بِخانه شمرأ تعلیم بدَم.


چونکی من در حق کسی کوتائی نُکودم بلکی خُدا پیغامَ همه ذرّه، شمرأ اعلام بُکودم.


پس هُطوکی همدیگر مرا بُگو مگو کودن دیبید اویا ترکَ کودید. ولی قبل اَنکی اویا ترکَ کونید پولُس خو آخرین گبَ بزه و بگفت: «روح‌القدّس خَیلی دُرُست شیمی پئران مرا گب بزه، هو موقع کی بواسطه اِشعیای پیغمبر بگفت:


چون هرچی کی قدیم روجان بینیویشته بُبوسته، اَمی تعلیمِ واسی بو تا مُقاومتِ اَمرا و اُ دیلگرمی کی مُقدّس بینیویشته ئان اَمرا فدا، اُميد بداريم.


نادانان مربی و زاکان معلم ایسی، تو، شریعتَ کی دانایی و حئیقتِ، دَری-


خَیلی، جه هر نظر. اول اَنکی خُدا کلام یهودیانَ امانت واسپارده بُبوسته.


ولی اَ کلمات «اونِ ره بحساب بامو»، فقط ابراهیم ره بینیویشته نُبوسته


خُدا روحِ ظاهر بوستن هرکس ره، همه کسِ منفعت واسی فدَه به.


و مقدّس بینیوشته ئان پیشتر بیده کی خُدا غیر یهودیانَ ایمانِ واسی صالح بحساب باورده، جه اَ رو، اُ خُب خبرَ ابراهیمَ اعلام بُکود و بگفت: «تمانِ ملتّان، زَمینِ سر بواسطه تو برکت خوائید گیفتن.»


بایستی اوشانیَ کی مخالفید، نرمی امرا تَصیح بُکونه، شاید خُدا اوشانَ توبه عطا بُکود تا حئیقتَ بشناسید،


خُدا کلامَ اعلام بُکون، و وقت و بی وقت آماده بُبو، زیادِ صبر و کاملِ تعلیم امرا، اصلاح و تشر و تشویق بُکون.


هسّا ایمان، اطمینان کودَن اُ چیانِ سرَ ایسه کی اوشانَ اُمید دَریمی و خاطرجَم بودَن اُ چیانِ جا کی چومِ امرا نتانیم بیدینیم.


پس هُطوکی روح القدّس گِه: «ایمروج، اَگه اونِ صدایَ ایشتاویدی،


چونکی خُدا کلام، زنده یِ و کار کونه، و هرتا دو دَمِ شمشیرِ جا تیج تَرِه، اوجور واوینه کی نَفْس و روح، و مفصلان و مغز و اُستخوانَ سیوا کونه و فکران و دیلِ نیّتانَ تشخیص دِئه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan