Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 1:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 وقتی تی آرسو فُکودنَ به یاد آورَم، ناجه دَرم تَره بیدینم تا شادی جا پُر بَبم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

4 نأنی چنقذر دوس دأرم تٚرَه بیدینٚم و تأ چنقذر تی دووأره دِئنٚ جَا خوشألٚ بٚم، چونکی همیشٚک هو آرسویأنی کی سیوأ بوستنه زمأت فوکودی، به خأطر اَوٚرم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 وقتی تی أرسو فودنه یاد أبئنم، آرزو کؤنم تأ بینم تا شادی جی پورأبوم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 1:4
19 Iomraidhean Croise  

هَطوئم، شُمان هه الان دَردمندید ولی ایوارده شمرأ دینم و شیمی دیل شادَ به و هیکّس اُ شادیَ شیمی جا نخوائه گیفتن.


تا الان می نام مرا هیچّی نخواستید؛ بخوائید تا فیگیرید و حیسّابی شادَ بید.»


چُطو آرسو فُکودیم وتمانِ فروتنی اَمرا خُداوندَ خیدمت کودیم، و اُ سختی ئانَ کی یهودیانِ کُوکلا واسی می سر بامو تاب باوَردَم.


پس واخُب بأسید و به یاد باورید کی من سه سال تمان، شبنده روج، آرسوئان اَمرا یه لحظه هم شیمی هُشدار دَئن جا دَس نَکشِم.


چونکی من ذوق دَرم شمرأ بیدینَم تا روحانی عطایان شیمی ایمانِ قوت واسی شمرأ فَدَم-


چونکی خُدا می گُواهِ كی چطور اُ احساساتِ امرا کی مسیحْ عیسی جا سرچشمه گیره، شُمان همتانِ ره مشتاقم.


چونکی اون، شیمی همتانِ دِئن ره مشتاق بو و اَنه واسی كی بشتاوسته بید ناخوش بُبوسته، پریشانِ.


ولی اَی براران، جه اویا کی ایبچه زمات شیمی جا سیوا بُبوستیم، البت جسماً و نه قلباً، خَیلی شوق و ذوق امرا تقلا بکودیم تا شمرأ رو دَر رو بیدینیم.


تقلا بُکون پیش جه زمستان اَیا بیایی. یوبولوس، پودِنْس، لینوس، کْلودیا و تمانِ براران تِره سلام داریدی.


تقلا بُکون هر چی زودتر می ورجه بایی.


اَمان اَنه شمرأ نيويسيم تا اَمی شادی كامل بِبه.


اون، اوشانِ چومانِ جا هر آرسوییَ پاکَ کونه. و دِه مرگی نَنه؛ و دِه هی شیون و هی گریه و هی دَردی نَنه، چونکی اولتّا چیان از بین بشوئید.»


چون اُ برّه ای کی تختِ میان ایسَه، اوشانِ شبان خوائه بوستن، و اوشانَ، زیندگی آبِ چشمه‌ئانِ سو، رانمایی خوائه کودَن. و خُدا هر آرسوییَ اوشانِ چومانِ جا پاکَ كونه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan