Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 6:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 ولی دینداری قناعت امرا، ایتا پیله منفعته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

6 ولی دین‌ دأشتٚن قأنع بؤئونٚ اَمرأ، ایتأ پیله ثیروته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 ولی دینداری قناعت همرأ، یکته پیله منفعته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 6:6
23 Iomraidhean Croise  

پس مردومِ بگفت: «واخُب بیبید و شمرأ حرص و طمع جا دور بدَرید، چونکی آدمی زندگی، به اونِ زیادی مال و منال داشتن نیه.»


سربازانم اون جا واوَرسه ئید: «اَمان چی بُکونیم؟» یحیی بگفته: «زور و بُهتان مرا کسی جا پول فنگیرید و شیمی مُزد مرا قاینا بیبید.»


و دانیمی کی در حقّ اوشانی کی خُدایَ دوست دَریدی و مطابق اونِ خواسته دوخواده بُبوستید، همه چی اوشانِ خیریت ره کار کودَن دَره.


چونکی اَمی اَ کوچک و زودگُذره رنج ئان، اَمِره ابدیِ جلال آوردن دَره کی اُ رنج ئانِ اَمرا برابری نُکونه.


چونکی زیندگی، مِره مسيحِ، و مَردن مِره سود.


چون هرچن تربیت کودَن تنِ ره ایپچه فایده دَره، وَلی دینداری همه چی ره فایده دَره، چونکی هم اَ زیندگیَ واده دِئه و هم اُ زیندگی کی آیه.


ولی اگه امان خوراک و رخت سرپناه بداریم، قانع خوائیم بُوستن.


شیمی زیندگیَ پولدوستی جا دور بدَرید، و اونچیِ امرا کی دَریدی قانع بیبید، چونکی خُدا بگفته: « هرگس تَره وِلَ نُکونَم، و تَره تنها نَنَم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan