Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 6:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 اون، غرورِ جا باد بُکوده و هیچی نفهمه. اجور آدمی کلمات سر جنگ و جدال و دعوا مرافه دَره کی اونِ جا حسادت، اختلاف، توهین و بَد گُمانی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

4 اَجور آدم گولأزٚ جَا پورَ بِه و درک و فأمٚ جَا خألِه بِه و دوس دأره کلماتٚ مأنی رِه نأخوشی اَمرأ جنگٚ‌ دعوأ و درگیری بٚدأره، چیزی کی بأعیث بِه حسودی، بوگو موگو، بی‌حورمتی گبأن، شیطانی بدگومأنیأن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 او، غرور أجی باد بوده و هیچی نفهمنه. ایطؤچی آدم کلیمهَ‌ن سر جنگ و جدال و دعوا مرافعه دأنه که اون أجی حیسادت، ایختلاف، تؤهین و بدگمؤنی ویریسنه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 6:4
44 Iomraidhean Croise  

بازین پولُس و بَرنابا خَیلی اوشان مرا مخالفت و بحث بُکودید، قرار بُبوست کی اُ دوتا چن تا جه ایمانداران اَمرا اورشلیم شار بیشید و اَ مسئله یَ رسولان و ریش سیفیدان اَمرا در میان بنید.


ولی چونکی، اَ مسئله، کلمات و نام ئان و شیمی شریعت شین ایسه پس شُمان خودتان اونَ وَرسی بُکونید. من نخوام کی اَجور چیان باره داوری بُکونم.»


ولی اُ شار درون ایتا مردای زیندگی کودی شمعون نام، کی سامره مردومَ پیشتر خو جادوگری مرا ماتا کوده بو و ادعا دَشتی خوره پیله کسی ایسه.


همديگر اَمرا مُدارا بُکونید. مغرور نيبيد، بلکی اوشانِ امرا کی ساده و ضعیف ایسید، شوئن و آمون بُکونید. هرگس شمرأ دانا نیدینید.


بائید دُرُس رفتار بُکونیم کی، شایسته اوشانی ایسه کی روج روشنایی درون سَر کونیدی، نه عیاشی و عرق خوری درون، نه زینا و هرزِگی درون، نه دعوا مرافع و حسودی درون.


کسی کی اونِ ایمان ضعیفِ، شیمی میان راه بَدید، ولی نه اَنه واسی کی اونِ عقاید باره اونِ امرا بگو مگو بُکونید.


ولی اوشان ره کی منم منم داریدی و حئیقتِ جا اطاعت نُکونیدی، بلکی ناراستیَ اطاعت کونیدی، غیظ و غَضب نَئه.


اَگه اینفر بخوائه خورَه خو سازَ بزنه، بایستی بگم کی نه اَمرا و نه خُدا کلیسائانِ ره، اَجور چی داب نیه.


اول اَنكی ايشتاوم، هو موقع کی کلیسا ره همدیگر اَمرا جَما بیدی، شیمی میان دو دستگی دَکفه، و اَنه ایپیچه واوَر کونم.


هیکّس خوره گول نزنه. اَگه جه شیمی میان اینفر فیکر بُکونه اَ دوره زمانه درون حکیم آدمِ، وَئل کی نادان بِبه تا شاید حکیم بِبه.


چره کی هنو جسمانی چیانِ دُمبال دَرید. وقتی شیمی میان حسودی و دعوا مرافه نَئه، مگه هَن نیشان نَده کی جسمانی چیان دُمبالید و بشری راه درون رفتار کونیدی؟


چونکی اَگه اینفر شمرأ خو غلام چاکونه یا اَنکی شمرأ فَوَره یا شیمی جا سواستفاده بُکونه، یا خورَه شیمی جا سرتر بدَنه، یا شیمی دیمَ چک بزنه، تاب آوریدی.


ولی اَگه همدیگَرَ بگزید و واتلاخانید، مواظب بیبید کی همدیگر دَسِ امرا از بین نیشید.


بیخودی مغرور نیبیم تا همدیگرَ به غیظ باوَریم و همدیگرِ امرا حسودی نُکونیم.


چونکی اگر ایکس خودشَ ایچی به حیساب باوَره کی نیئه، خورَه گول زنه.


بعضی ئان حسودی و چشم و هم چشمی واسی مسيح‌َ موعظه كونيدی، ولی بعضی ئان خُبِ نیت اَمرا.


هر كاریَ بی غُرغُر و توکه بِرا انجام بديد،


هی كاریَ مَنم مَنم و چشم و هم چشمی جا نُكونيد، بلكی فروتنی اَمرا ديگرانَ شیمی جا بختر بدانيد.


وَئنلانید ایکس شمرأ محروم بُکونه اَ اِصرار امرا کی تنَ بایستی خُب داشتن و فیریشته ئانَ پرستش کودَن. اَجور آدمی فقط خو رویائانَ تکیه کونه و بی اونکی دلیلی بدَره خو پوچِ فکرانِ اَمرا مغرور به.


اون، هرچیِ امرا کی خُدا دوخواده به یا پرستش به، مخالفت کونه و خورَه اوشانِ جا بُجورتر دانه، اوجورکی خُدا معبدِ درون نیشینه و اعلام کونه کی خودش خُدا ایسه.


و خوشانَ وقف داستانان و شجره نامه ئانی کی تمانَ نیبه، نُکونَد اَ چیان، عوضِ اَنکی خُدا کارَ کی ایمانِ راهِ درون ایسه پیش ببره، جَر و بحث باعث بِه کی هی ثمری ناره.


خوائیدی شریعتِ آموجگاران بیبید، بی اَنکی بدانید چی گُفتن دَرید یا چی جا اَطوئی اِطمینان امرا گب زنیدی.


و تازه ایماندار نَبه، نَبه کی غُرور اونَ بیگیره و اِبلیسِ مانستن محکوم بِبه.


اَ چیانَ اوشانِ یاد باور، و خُدا جُلو اوشانَ سفارش بُکون کی کلماتِ سر دعوا مرافه نُکونید، کی فایده ناره، بلکی فقط باعث به، اوشانی کی ایشتاویدی جه راه به دَر بیبید.


جه اُ بحث ئان کی، نادانی و نَفَهمی جا ایسِه دوری بُکون، چره کی دَنی دعوا مرافه به پا کونه.


خیانتکار، بی ملاحظه، غرور جا باد بُکوده، کی عیاشیَ خُدا جا ویشتر دوست دَریدی،


ولی جنگ و جدال کی حماقتِ جا ایسه، شجره نامه ئان و اختلافان و دعوا مرافه ئانِ جا کی شریعت باره ایسه دوری بُکون، چونکی اَشان بی فایده و بی اَرزش ایسید.


می عزیز براران اَنه بدانید: هر‌کَس بایستی اِشتاوَستن درون تُند، گب زئن درون یواش و غیظ درون آرام بِبه!


ولی اوشان، حیوانَ مانیدی کی شعور ناره کی خوشانِ غریزه امرا رفتار کونیدی و به دُنیا باموئید تا تله درون دَکَفید و هلاکَ بید و اُ چیانی کی فهمستن نتانیدی کُفر گیدی و خوشانِ فسادِ درون هلاک خوائید بوستن،


چونکی بلندِ صدا امرا گبانی زنیدی کی غرور و نفهمی جا پُره و خوشانِ هوا و هوسانِ امرا، اوشانیَ کی سختی مَرا، تازه بدِ آدمانِ چنگِ جا جیویشته بید، به دام تَوَدیدی.


ولی اَشان اونچیَ کی نشناسیدی توهین کونید، اوشان بی‌شعور جانورانِ مانستنید کی هر اونچی کی غریزه جا فَهمیدی، هوشان، اَشانِ نابودی باعث به.


اَشان غُرغُر کونیدی و دائم ایراد گیریدی و خوشانِ گناه آلودِ خواسته ئانِ دمبال ایسید؛ اوشان مغرورانه گبان خوشانِ زوان سر آوریدی و خوشانِ منفعت ره، مردوم میان فرق نیئیدی.


چونکی گی: ”دولتمندم، مال و منال دَرَم و هیچیِ محتاج نيئَم.“ و نَنی کی بَدبخت و ذَلیل و نادار و كور و لُخت و سوختی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan