Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 5:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 دِه فقط آب نخور، بلکی تی مَاده واسی و تی ناخوشیان ره کی همیشک دَری، ایپچه شرابَم بخور.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

23 خُبه کی جغرز آب، بعضی وختأنٚم تی مأده نأرأحتی رِه، ایپچه شرأب وأخوری، چون خٚیلی وختأن نأخوش اَحوألَ بی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 بأزین هچی فقط آؤ نوخؤر، بلکی تی مَعده وأسی و تی ناخوشئن وأسی که همیشک دأنی، أننئکم شراب وأخؤر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 5:23
11 Iomraidhean Croise  

وقتی سیلاس و تیموتائوس مقدونیه جا باموئید، پولُس همه ذره خو وقتَ خُدا کلام ره بنه و یهودیانَ گُوائی دَئی کی مسیح موعود هو عیسی ایسه.


و شراب جا مستَ نیبید، کی شمرأ بَدِ کاران سمت فاکشه؛ بلکی خُدا روحِ جا پُر بیبید.


نه عرق خور، نه زورگو بلکی آرام بِبه، نه جنگی، نه پولدوست.


هَطو شَماسانَم بایستی باوقار بیبید، دورو نیبید، شرابِ گرفتار نیبید، نادُرستِ سودِ حرصَ نزَنید.


چون هرچی کی خُدا خلق بُکوده خُبِ، و هی چیَ نباستی رَدَّ کودَن اگه شُکر کودَنِ امرا قُبیل بِبه،


چره کی ایتا ناظر کی خُدا مباشر ایسه، نبایستی هیچی اونِ زیندگی درون بِبه کی اونِ واسی سرکوفت بخوره. اون نبایستی مغرور یا تندِ مزاج یا عرق خور یا زورگو بِبه یا پولِ حرصَ بزنه،


پیر زَناکانم بایستی خوشانِ حُرمتِ بدارید، افترا نزنید و زیادی شراب خوردَنِ بَرده نیبید. اوشان بایستی هر چی کی خُبِ، تعلیم بَدید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan