Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 2:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 اَن، اَمی نجات دهنده خُدا نظر درون خُب و اونِ باب دیلِ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

3 چونکی اَن اَمی نیجأت بٚدأ کس، خودا رِه خورم چی و قوبیل ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 ای أمئه نجات‌دهنده خدا نظر مئن خوبه و اون دیل بابه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 2:3
16 Iomraidhean Croise  

و می روح می نیجات دئنده خُدا درون، به ذوق اَیه،


هرکس اَطو مسیحَ خیدمت بُکونه، خُدا اونَ قُبیل دَره و مَردومَم اونَ تصدِق کونیدی.


صالحی ثمره جا پُر بیبید كی بواسطه ی عيسی مسيح بار آوره و به خُدا جلال و ستایش کودن فارسه.


شیمی کمک ئان، کامل می دَس فارسه و می احتیاج جا ویشتر دَرم. حالا كی شیمی كمکَ بواسطه ی اِپافرودیتوس کی مرا روانه کودید، فیگيفتم، حیسابی تأمین ایسَم، شیمی پیشکش، خوشبو عطر و قابیل قُبیل قربانی ايسه كی خُدایَ راضی كونه.


تا شیمی رفتار، خُداوند لایق بِبه و بتانید اونَ کاملا خوشحال بُکونید: هر خُبِ کار درون ثمر باوَرید و خُدا ایشناختنِ درون رُشد بُکونید؛


آخربسر، پس، اَی براران، امان خُداوند عیسی درون شیمی جا خوائیم و التماس کونیم، هُطوکی اَمی جا شمرأ فاراسه کی چطو بایستی زیندگی بُکونید و خُدایَ راضی بُکونید، هَطوکی انجام دیئیدی، اَ کارَ ویشتر و ویشتر بُکونید.


پولُسِ جا کی اَمی نجات دهنده خُدا حکم امرا و اَمی اُمید مسیحْ عیسی، مسیحْ عیسی رسول ایسه،


چونکی امان اَنه واسی زحمت کشیم و تقلا کونیم، چون اَمی اُمیدَ خُدایِ زنده سر بنائیم، کی تمانِ آدمانِ نجات دئنده ایسه، بخُصوص اوشانی کی ایمان دَریدی.


ولی اگر ایتا بیوه زن، زاکان و نَوه ئان دَره، اوشان اول بایستی یاد بیگیرید کی مواظبت کودَنِ امرا خوشانِ خانواده جا، خوشانِ دینداریَ نیشان بدید و اَطویی خوشانِ دِینَ، خوشانِ پئر و مار و خوشانِ اجداد ره بجا باوَریدی، چونکی اَن، خُدایَ خوش آیه.


خُدایی کی امرا نجات بدَه و ایتا مقدّس زیندگی ره دوخواد. اَنه نه اَمی کارانِ ره بلکی خو فیض و هدَف واسی ایسه، کی مسیحْ عیسی درون جه بنا، امرا فدَه بُبوسته بو،


خُبی کودنِ جا و دیگرانِ شریک کودن اونچی درون کی داریدی، غافل نیبید چونکی خُدا اَجور قُربانیانِ جا راضی ایسه.


چونکی شمرأ چی فایده ای دَره، وقتی کی شُمان گنا کونیدی، تنبیه بیبید و تاب باورید؟ ولی اگر خُبی بُکونید و عوضِ اون، رنج بیدیند و تاب باوردید، اَ کار ایتا کاری ایسه کی خُدا نظر میان پُر جه فیضِ.


شُمانم خودتان زنده سنگ ئانِ مانستن ایسید، کی ایتا روحانی عمارت شیمی جا بنا به، تا مقدّسِ کاهنان مانستن بیبید تا بواسطه عیسی مسیح، روحانی قربانی ئان کی خُدا اوشانَ قُبیل کونه، پیشکش بُکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan