Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 1:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 با اَنکی پیشتر کُفر گُفتیم، عذاب دَئیم و توهین کودیم، ولی مَره رحم بُبوست، چونکی بی ایمانی درون نادانی کودیم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

13 بأ اَنکی جٚه قبل مسیحَ کوفر گفتیم، فوش و فلاکت دٚئیم و مسیحیأنَ اَذِت و آزأر دٚئنٚ وأسی دونبألَ کودیم ولی خودا مٚرَه رحم بوکوده، چونکی نأنستیم چی کودأندرم و هنو مسیحَ نشنأخته بوم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 با ای کی پیشتر کفر گوتم، عذاب دأم و تؤهین گودم. ولی مأ رحم بوبؤ؛ چونکی بی‌ایمؤنی مئن نادؤنی گودم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 1:13
25 Iomraidhean Croise  

غُلامی کی خو ارباب خواسته یَ دَنه و با اَ وجود، خوره اُ کارِ واسی حاضیرَ نُکونه، حیسّابی چوب خوره.


عیسی بگفت: «اَی پئر، اَشان ببخش، چونکی نانید چی کودن دَرید.» هو موقع اوشان قُرعه تَوَدَه ئید تا عیسی رختَ خوشان میان سَام بُکونید.


من اوشانی کی طریقت اهل بیدَ تا پای مرگ عذاب دَئیم و اوشانَ چی مرد و چی زن گرفتارَ کودیم و خولتانک درون تَوَدَئیم.


«و هسّا ای براران، دانم کی شُمان و شیمی مردوم پیله ترانِ کار، نادانی جا بو.


ولی سولُس بدجور کلیسا یَ فُتورک زئی و خانه بخانه گردَستی و زناکان و مرداکانَ بیرون فاکشه ئی و خولتانکِ درون تَوَدَئی.


ولی سولُس كی خُداوندِ شاگردانَ تهدید کودی و اوشانِ کوشتنِ دُمبال بو، پیله کاهن ورجه بُشو


ولی حَنانيا جواب بدَه: «خُداوندا، خَیلیانِ جا، اَ مرداک باره بیشتاوستم کی تی مُقدّس آدمانَ اورشلیم درون اذیت و آزار بُکوده،


سولُس بگفت: «خُداوندا، تو كيسی؟» جواب فارسه: « من عیسایَم هون کی تو اونَ آزار دَئن دری.


چونکی من رسولانِ میان کوجی ترینَم، هی ذره قابیل نیئَم کی خُدا رسول دوخواده ببَم، چره کی خُدا کلیسایَ آزار فارسانه ئیم.


هسّا باکره ئانِ باره، خُداوند جا حُکمی نارم؛ ولی اُ کَس جایگاه درون کی بواسطه خُداوندِ رحمت مورد اعتماد ایسه، می گبَ زنَم.


چونکی شُمان می قدیم زیندگی تعریفَ اُ موقع کی یهودی بوم بیشتاوستید، کی چُطو خُدا کلیسایَ اذیت و آزار کودیم و تقلا کودیم اونَ ویرانَ کونم.


طبق غیرت، كليسا آزار دئنده، طبق صالح بودَن کی شریعتِ جا آیه، بی عيب.


ولی اَنِه واسی مَره رحم بُبوسته، تا عیسی مسیح خو کاملِ صبرَ، مَرا کی گُناهکارانِ درون پیله ترین بوم نیشان بده، تا اوشانِ ره کی ابدی زیندگی واسی اونَ ایمان آوریدی نُمونه بَبم.


پس اطمینانِ امرا، فیضِ تختَ نزدیکَ بیم تا امرا رحم بِبه و فیضَ بدَس باوَریم کی احتیاجِ موقع اَمرا یاری بُکونه.


پیشتر جه اَن مردومی نیبید، ولی الان خُدا مردوم ایسید؛ زماتی خُدا رحمت جا بی نصیب بید، ولی الان خُدا رحمتَ فیگیفتید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan