Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تیموتائوس 1:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 زِناکاران و لواط کارانِ ره، اوشانِ ره کی بَرده خرید و فروش کونیدی، دوروغگوئان و اوشانی کی دوروغ قَسم خوریدی، و هر چی کی دُرستِ تعلیمِ ضدِ، ایسِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

10 هطویه، شریعت او زٚنأکأرأن، همجینس‌بأزأن، اوشأنی کی غولأمأنَ فوروشده، دورُغگویأن، اوشأنی کی دأدگأیأنٚ میأنی دورُغ شهأدت دٚهٚده و تومأمٚ کسأنی شینم ایسه کی کردکأرأنی کونٚده کی دوروستٚ آموجٚه‌یأنٚ اَمرأ فرق کونٚه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 زیناکارؤن و لواطکارؤن شی؛ اوشؤن شی کی برده بهین-بفورش کؤنن، دورؤغگوؤن شی، و اوشؤن شئه کی دورؤغ قسم خؤنن، و هرچی کی درست تعلیم ضیده؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تیموتائوس 1:10
34 Iomraidhean Croise  

شُمان شیمی پئر، ابلیس شینید و خوائیدی شیمی پئر خواسته ئانَ انجام بَدید. اون جه آغاز قاتل بو و حئیقت مرا کاری ناشتی، چونکی هی حئیقتی اونِ درون دیئنه. هر وقت دوروغ گه، خو ذاتِ جا گه؛ چونکی دوروغگوئه و تمانِ دوروغگوئانِ پئره.


اَنه واسی خُدائم اَشانَ، خوشانِ شرم آورِ هوا و هَوسانِ درون وِلا کود. چونکی اوشانِ زناکان، طبیعی رابطه یَ غیرِ طبیعی رابطه اَمرا عوض دکش بُکودید؛


اگه اَ چیانَ برارانَ باموجی، مسیحْ عیسی نوکر خوائی بوستن، کی ایمانِ کلام درون تربیت خوائی بوستن و اُ خُبِ تعلیم کی اونَ دمبال بُکودی.


اگه اینفر ایجور دیگر تعلیم بدِه، و اَمی خُداوند عیسی مسیحِ دُرُستِ کلام و اُ تعلیم امرا کی دینداری راهِ درونِ، جور نَبه،


اُ ایمان و محبتِ امرا کی مسیحْ عیسی درون دَره، و اونچیَ کی می جا بیشتاوستی، ایتا دُرستِ نمونه مانستن، دو دَسی بچسب.


چون زماتی فارسه کی مردوم دُرست تعلیمَ تاب ناوَریدی، بلکی آموجگارانیَ خوشانِ دوروَر جَمَ کونیدی تا اونچیَ بیشتاوید کی اوشانِ گوش دوست داره بیشتاوه و اوشانِ هوا هوسانِ امرا جور دَر اَیه؛


اَ شهادَت راسته. پس اوشانَ سخت توبیخ بُکون تا ایمانِ درون دُرُست بیبید.


اون بایستی اُ قابیل اعتمادِ کلامَ کی یاد بیگیفته، قایِم بچسبه، تا بتانه دُرُستِ تعلیمَ یاد بِده و اوشانیَم کی اَ تعلیمِ ضد ایسید، توبیخ بُکونه.


وَئلید ازدواج همتانِ میان حرمت بدَره و زن و مَردی رابطه، پاک بِبه چونکی خُدا بی‌عفتان و زِنا کارانَ داوری کونه.


اَطویی، سُدوم و عَمورَه و اُ دوروَرِ شاران، کی اوشانِ مانستن بی عفتی بکودید و اُ هرزگی دُمبال کی تنِ ره غیرِطبیعی بو، بشوئید، ابدی آتش درون مجازات بُبوستید، تا ایتا دَرس عبرت همتان ره بیبید.


دارچين و ادويه و خوشبو بُخور و مُر و کُندر بار، شراو و روغن زيتون و خُبِ آرد و گندم بار، و گاو و گوسفندان و گله ئان و اسبان و اوشانِ ارابه ئانَ و نوکران یعنی آدمانِ جان.


ولی هی ناپاکی و هيکّس کی اونِ کاران نفرت انگیز و دوروغِ جا بِبه، هرگس اویا راه پیدا نُکونه، بلکی فقط اوشانِ نام کی بَرّه دفترِ حیاتِ درون بينیويشته بُبوسته، اویا راه پیدا خوائید کودن.


ولی ترسوئان و بی ايمانان و فاسدان و آدم کوشان و زناکاران و جادوگران و بُت پرستان و تمانِ دوروغگوئان اوشان همتانِ نصیب، وَل بیگیفته دریاچه، آتش و گوگردِ امرا ایسه. اَن دوّمتا مرگِ.»


سگان و جادوگران و زیناکاران و آدم کوشان و بُت پرستان و تمانِ اوشان کی دوروغَ دوست دَریدی و اونَ انجام دیئیدی، شارِ بيرون مانيدی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan